TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APMO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mounted Police Association of Ontario
1, fiche 1, Anglais, Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MPAO 1, fiche 1, Anglais, MPAO
correct
- "A" Division and HQ Police Association 1, fiche 1, Anglais, %5C%22A%5C%22%20Division%20and%20HQ%20Police%20Association
ancienne désignation, correct
- "O" Division Members' Association 1, fiche 1, Anglais, %5C%22O%5C%22%20Division%20Members%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 1, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mounted Police Association of Ontario: created in 1998. 1, fiche 1, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"A" Division and HQ Police Association: created in 1995. 1, fiche 1, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
"O" Division Members' Association: created in November 1990. 1, fiche 1, Anglais, - Mounted%20Police%20Association%20of%20Ontario
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- "A" Division and Headquarters Police Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association de la police montée de l'Ontario
1, fiche 1, Français, Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- APMO 1, fiche 1, Français, APMO
correct, nom féminin
- Association policière de la Division A et de la DG 1, fiche 1, Français, Association%20polici%C3%A8re%20de%20la%20Division%20A%20et%20de%20la%20DG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association des membres de la Division O 1, fiche 1, Français, Association%20des%20membres%20de%20la%20Division%20O
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 1, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Association de la police montée de l'Ontario : créée en 1998. 1, fiche 1, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Association policière de la Division A de la DG : créée en 1995. 1, fiche 1, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Association des membres de la Division O : créée en novembre 1990. 1, fiche 1, Français, - Association%20de%20la%20police%20mont%C3%A9e%20de%20l%27Ontario
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association policière de la Division A et de la Direction générale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Corn Producers' Association
1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Corn%20Producers%27%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OCPA 2, fiche 2, Anglais, OCPA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des producteurs de maïs en Ontario
1, fiche 2, Français, Association%20des%20producteurs%20de%20ma%C3%AFs%20en%20Ontario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APMO 2, fiche 2, Français, APMO
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :