TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPAREIL VICAT [1 fiche]

Fiche 1 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Concrete Construction
DEF

An instrument for evaluating the consistency of cement in terms of the depth of penetration of a needle of standard shape and under a standard load ...

DEF

Apparatus which measures the initial and final setting-time cements, plasters and mortars.

Terme(s)-clé(s)
  • automatic Vicat needle apparatus

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Bétonnage
DEF

Appareil de mesure du temps de début de prise et de durée de prise des liants hydrauliques, soit sous forme de pâte pure, soit sous forme de mortier [...]; il se compose d'une aiguille verticale coulissant librement dans un bâti, et chargée d'une masse (300 g pour une pâte pure, 1 000 pour un mortier). Sous cette aiguille, le matériau gâché est disposé dans un anneau de 4 cm de haut. L'essai dont le processus est normalisé [...] consiste à mesurer, à 20°C, les temps écoulés entre le moment de l'addition d'eau dans le liant et le moment où l'aiguille, plongeant dans la pâte, n'atteint plus le fond [...]; puis le temps écoulé jusqu'à ce que l'aiguille ne s'enfonce plus du tout dans la pâte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :