TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPARTENANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- membership
1, fiche 1, Anglais, membership
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The problem of group membership has been the focus of much theoretical and experimental work. 1, fiche 1, Anglais, - membership
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appartenance
1, fiche 1, Français, appartenance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le problème d'appartenance à un groupe est au cœur de nombreux travaux théoriques expérimentaux. 1, fiche 1, Français, - appartenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ownership
1, fiche 2, Anglais, ownership
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriété
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9t%C3%A9
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appartenance 2, fiche 2, Français, appartenance
loi fédérale, nom féminin
- détention 2, fiche 2, Français, d%C3%A9tention
loi fédérale, nom féminin
- droit de propriété 1, fiche 2, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appurtenance 1, fiche 3, Anglais, appurtenance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appartenance
1, fiche 3, Français, appartenance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépendance 1, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance
nom féminin
- rattachement 1, fiche 3, Français, rattachement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une zone relève d'un État plutôt que d'un autre. 1, fiche 3, Français, - appartenance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
dépendance terre-mer 1, fiche 3, Français, - appartenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- affiliation
1, fiche 4, Anglais, affiliation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A provincial company shall, within thirty days after each annual meeting of the provincial company, provide the Superintendent with a return showing ... The affiliation ... with the provincial company of each director.... [Insurance Companies Act]. 1, fiche 4, Anglais, - affiliation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appartenance
1, fiche 4, Français, appartenance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les trente jours suivant chaque assemblée annuelle, la société provinciale fournit au surintendant un relevé indiquant : [...] l'appartenance au même groupe qu'elle [...] de chaque administrateur [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, fiche 4, Français, - appartenance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- membership 1, fiche 5, Anglais, membership
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The expression ... means that the membership of the element X in the set A ranges from 0 to 1, inclusive. (Fuzzy Logic Basics: Intuitive Rules Replace Complex Mathematics, EDN, June 1992). 1, fiche 5, Anglais, - membership
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appartenance
1, fiche 5, Français, appartenance
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'appartenance d'un élément X à un ensemble flou A s'interprète également comme une mesure de possibilité de l'évènement «X est (de type) A». [...] L'appartenance à un tel ensemble [flou] n'est pas à valeurs binaires [...] mais continues (entre 0 et 1). 1, fiche 5, Français, - appartenance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ownership
1, fiche 6, Anglais, ownership
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appartenance
1, fiche 6, Français, appartenance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à des Canadiens. 1, fiche 6, Français, - appartenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- belongingness 1, fiche 7, Anglais, belongingness
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a feeling-attitude of being identified with, being a part of, being accepted by, and having a secure position in, the group. 1, fiche 7, Anglais, - belongingness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appartenance
1, fiche 7, Français, appartenance
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
le fait pour un individu d'appartenir à une collectivité (race, pays, classe, parti). 1, fiche 7, Français, - appartenance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :