TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPLICATION GENERALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- across-the-board
1, fiche 1, Anglais, across%2Dthe%2Dboard
correct, locution adjectivale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- of general application 2, fiche 1, Anglais, of%20general%20application
correct, locution adjectivale
- applicable to all 3, fiche 1, Anglais, applicable%20to%20all
correct
- general 4, fiche 1, Anglais, general
locution adjectivale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
...that tended to be across-the-board in nature. 5, fiche 1, Anglais, - across%2Dthe%2Dboard
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Across-the-board solutions have been sought, rather than selective ones, partly because they are easier to conceptualize. 6, fiche 1, Anglais, - across%2Dthe%2Dboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- d'application générale
1, fiche 1, Français, d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, locution adjectivale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] qui tendaient à être d'application générale. 2, fiche 1, Français, - d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- across-the-board
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generality
1, fiche 2, Anglais, generality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of a provision. 2, fiche 2, Anglais, - generality
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
without restricting the generality of the foregoing... without limiting the generality of section 3. 3, fiche 2, Anglais, - generality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portée générale
1, fiche 2, Français, port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- application générale 2, fiche 2, Français, application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'une disposition. 2, fiche 2, Français, - port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sans restreindre la portée générale de ce qui précède, sans que la portée générale de l'article 3 en soit restreinte [...] 3, fiche 2, Français, - port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blanket extension 1, fiche 3, Anglais, blanket%20extension
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- application générale
1, fiche 3, Français, application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :