TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPRET ANTI-TACHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stain-repellent finish
1, fiche 1, Anglais, stain%2Drepellent%20finish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stain repellent finish 2, fiche 1, Anglais, stain%20repellent%20finish
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stain repellers are effective against both water- and oil-borne stains. 3, fiche 1, Anglais, - stain%2Drepellent%20finish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fluorine-based finishes are the only ones which are capable of giving textiles in a single process waterproofness, stain-resistance and soil-resistance characteristics with in addition a possible improvement of the wash performance. 1, fiche 1, Anglais, - stain%2Drepellent%20finish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stain repeller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprêt anti-taches
1, fiche 1, Français, appr%C3%AAt%20anti%2Dtaches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'apprêt anti-taches confère aux textiles un caractère à la fois hydrophobe et oléophobe. Il s'oppose à l'étalement, et par conséquent, à la pénétration des liquides d'origine aqueuse ou huileuse. [...] il crée une barrière efficace contre les substances et permet d'éviter les taches accidentelles [...] 1, fiche 1, Français, - appr%C3%AAt%20anti%2Dtaches
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les apprêts fluorés sont les seuls capables de donner aux textiles à la fois des propriétés d'imperméabilité, d'anti-tache et d'anti-salissure, en facilitant éventuellement le lavage. 2, fiche 1, Français, - appr%C3%AAt%20anti%2Dtaches
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- apprêt antitaches
- apprêt anti-tache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stain resistance finish
1, fiche 2, Anglais, stain%20resistance%20finish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stain resistant finish 2, fiche 2, Anglais, stain%20resistant%20finish
correct
- stain-repellent finishing 3, fiche 2, Anglais, stain%2Drepellent%20finishing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stain resistant: Possessing the ability to resist spots or stains. 1, fiche 2, Anglais, - stain%20resistance%20finish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement anti-tache
1, fiche 2, Français, traitement%20anti%2Dtache
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apprêt anti-tache 2, fiche 2, Français, appr%C3%AAt%20anti%2Dtache
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les salissures des tissus sont diverses : «taches grasses» (huile, beurre, [...]); «taches maigres» (vin, café, [...]); «taches métalliques»; «taches chimiques»; «taches en relief» (poussières [...]); «taches en profondeur», etc. Une étoffe peut être tachée à sec ou à l'état mouillé. Pour chaque type de tache, on fait subir au tissu un apprêt adéquat. Par exemple, pour les «taches maigres» on emploi des résines ou des silicones et ces matières limitent la pénétration de la tache dans la fibre. On applique les produits chimiques par foulardage suivi d'un séchage et d'une polymérisation. 3, fiche 2, Français, - traitement%20anti%2Dtache
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :