TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARBALETRIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loop-hole
1, fiche 1, Anglais, loop%2Dhole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loophole 2, fiche 1, Anglais, loophole
correct
- porthole 3, fiche 1, Anglais, porthole
correct
- loop window 4, fiche 1, Anglais, loop%20window
correct
- firing port 5, fiche 1, Anglais, firing%20port
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small opening (as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged. 3, fiche 1, Anglais, - loop%2Dhole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- port-hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meurtrière
1, fiche 1, Français, meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite ménagée dans une muraille de fortifications pour pouvoir tirer des projectiles sur les assaillants; son embrasure est évasée du côté intérieur. 2, fiche 1, Français, - meurtri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «archère» et «arbalétrière» quelquefois considérés comme des synonymes de «meurtrière» sont plutôt des spécifiques. 3, fiche 1, Français, - meurtri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
meurtrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - meurtri%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- archère
- arbalétrière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- saetera
1, fiche 1, Espagnol, saetera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aspillera 1, fiche 1, Espagnol, aspillera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abertura en el muro de una fortificación, por la que se dispara. 2, fiche 1, Espagnol, - saetera
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crossbowman
1, fiche 2, Anglais, crossbowman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arbalester 2, fiche 2, Anglais, arbalester
correct
- arbalister 2, fiche 2, Anglais, arbalister
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who shoots with a crossbow. 3, fiche 2, Anglais, - crossbowman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbalétrier
1, fiche 2, Français, arbal%C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arbalétrière 2, fiche 2, Français, arbal%C3%A9tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soldat armé d'une arbalète. 3, fiche 2, Français, - arbal%C3%A9trier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architecture
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balistraria
1, fiche 3, Anglais, balistraria
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cruciform loophole 2, fiche 3, Anglais, cruciform%20loophole
- crossbow loophole 3, fiche 3, Anglais, crossbow%20loophole
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cruciform opening in the battlements or wall of a medieval fortress, through which a crossbow could be discharged. 4, fiche 3, Anglais, - balistraria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plural: balistrariae. 3, fiche 3, Anglais, - balistraria
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbalétrière
1, fiche 3, Français, arbal%C3%A9tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meurtrière, le plus souvent en forme de croix, par laquelle les défenseurs des châteaux forts tiraient des coups d'arbalète aux assaillants. 2, fiche 3, Français, - arbal%C3%A9tri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes arbalétrière, archère et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes. 3, fiche 3, Français, - arbal%C3%A9tri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :