TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARCHEO-INFORMATIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2019-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

The method of taking conventional archaeological data and using it in specially designed computer software applications is known as computational archaeology (CA).

OBS

[Computational archaeology] is not limited to mathematics. In archaeology, computer software can replicate an entire site stratum by stratum and rebuild the missing architecture into an interactive, three-dimensional, fly-over movie.

Terme(s)-clé(s)
  • computational archeology
  • archeological informatics
  • archeoinformatics

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

L'archéomatique, application de la géomatique à l'archéologie, est issue des technologies de l'information et de la communication (TIC). Cette discipline permet d'appréhender les découvertes archéologiques dans leur contexte spatial ou géoréférencé, grâce à des moyens informatiques. Elle fait appel aux sciences et aux technologies concernant l'acquisition, le stockage, le traitement et la diffusion des données appliquées à l'archéologie.

OBS

archéologie computationnelle : L'adjectif «computationnel» est déconseillé en français.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :