TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARMET [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

armet: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

armet : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
CONT

An armet consisted of a globular iron cap, spreading out with a large hollowed projection over the back of the neck, and protected in front by the visor, beaver and gorget.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'armet se compose d'un timbre arrondi surmonté d'une crête plus ou moins saillante, de pièces mobiles pour protéger le visage, mézail, nasal, ventail, mentonnière et d'un gorgerin.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Forecasts issued by an area forecast centre as grid point data in numerical form should be given in the ARMET code form (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Il est recommandé que les prévisions établies et communiquées en données aux points de grille sous forme digitale par un centre de prévisions de zone soient présentées dans la forme symbolique ARMET (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :