TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRETOIR GLISSIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slide-stop release
1, fiche 1, Anglais, slide%2Dstop%20release
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The safety catch and slide-stop release [of the pistol] are also made smaller. 1, fiche 1, Anglais, - slide%2Dstop%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrêtoir de glissière
1, fiche 1, Français, arr%C3%AAtoir%20de%20glissi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le levier de sûreté et l'arrêtoir de glissière sont également plus petits. 1, fiche 1, Français, - arr%C3%AAtoir%20de%20glissi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slide catch
1, fiche 2, Anglais, slide%20catch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slide lever 2, fiche 2, Anglais, slide%20lever
- slide release 2, fiche 2, Anglais, slide%20release
- slide stop 2, fiche 2, Anglais, slide%20stop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêtoir de glissière
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAtoir%20de%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- verrou de la hausse 2, fiche 2, Français, verrou%20de%20la%20hausse
nom masculin
- verrou du curseur de la hausse 2, fiche 2, Français, verrou%20du%20curseur%20de%20la%20hausse
nom masculin
- arrêtoir de culasse en fin de chargeur 1, fiche 2, Français, arr%C3%AAtoir%20de%20culasse%20en%20fin%20de%20chargeur
à éviter
- avertisseur de fin de chargeur 1, fiche 2, Français, avertisseur%20de%20fin%20de%20chargeur
nom masculin
- avertisseur de fin de tir 1, fiche 2, Français, avertisseur%20de%20fin%20de%20tir
nom masculin
- clavette d'assemblage 1, fiche 2, Français, clavette%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :