TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTICLE [29 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

In programming languages, an aggregate that consists of data objects, with possibly different attributes, that usually have identifiers attached to them.

OBS

In some programming languages, records are called structures.

OBS

record: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

En langages de programmation, agrégat constitué d'objets de donnée pouvant avoir des attributs différents et comporter un identificateur.

OBS

Dans certains langages de programmation, les articles sont appelés structures.

OBS

article : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Conjunto que consiste de objetos de datos, posiblemente con diferentes atributos, que por lo general tienen identificadores adjuntos a los mismos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • News and Journalism (General)
DEF

A formal written composition often designed for publication ...

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Écrit formant un tout distinct inséré dans une publication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
OBS

artículo; publicación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "artículo" o "publicación" como alternativas válidas al anglicismo "paper".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

article: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

article : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post".

OBS

publicación: término utilizado en Facebook.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

article; art: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

article; art : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In French, the term "règles" implies the sum of all the various rules (FR: articles) that make up the "Rules of Tennis". In English when we refer to the various rules, we call them "Rule 1", or "Rule 2", etc.; in French, the equivalent is "Article 1", etc.

PHR

Breach of a rule.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si le serveur commet une infraction aux articles 7, 8 ou 9 [...]

PHR

non-respect d'un article.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

A division of a bill consisting of an individual sentence or statement. Once a bill becomes law, its clauses are referred to as section.

OBS

clause, 1, 2, etc., of a bill.

OBS

as opposed to clause (A), (B), etc., of an Act.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Partie d'un projet de loi [...] comprenant une seule phrase ou un seul énoncé.

OBS

article 1, 2, etc., d'un projet de loi.

OBS

par opposition aux Divisions (A), (B), etc., d'une loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos federales
DEF

Parte de un proyecto de ley o de una ley que contiene una sola oración o un único enunciado.

OBS

Los artículos se enumeran en cifras arábigas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
DEF

Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR).

OBS

Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent».

OBS

«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
CONT

En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias.

PHR

Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Grain Growing
OBS

Of the rachis in the heads of wheat, barley and related species.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
OBS

de l'épi des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

material: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

article : terme en usage dans le système financier Saturne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

An element of a set of data.

OBS

A file may consist of a number of items such as records which in turn may consist of other items.

OBS

item: Term and definition officially approved by GESC; term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Élément d'un ensemble de données.

OBS

article : Terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI); terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

record whose data elements are related from a logical viewpoint, independently of their physical environment

OBS

Portions of one logical record may be located in different physical records, or several logical records or parts of logical records may be located in one physical record.

OBS

logical record: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

enregistrement dont les éléments de données sont associés d'un point de vue logique, indépendamment de leur environnement physique

OBS

Des portions d'un article peuvent être situées dans différents enregistrements physiques, ou plusieurs articles ou des parties d'articles peuvent être situées dans un seul enregistrement physique.

OBS

article; enregistrement logique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A set of related data elements considered as a record from a logical viewpoint.

OBS

Portions of one logical record may be located in different physical records, or several logical records or parts of logical records may be located in one physical record.

OBS

logical record: term standardized by ANSI, IEEE, ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Ensemble d'éléments de donnée associés considéré comme un enregistrement d'un point de vue logique.

OBS

Des portions d'un article peuvent être situées dans différents enregistrements physiques, ou plusieurs articles ou des parties d'articles peuvent être situées dans un seul enregistrement physique.

OBS

enregistrement logique; article : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Unidad completa de información que describe una colección o asociación de elementos de datos, basándose en el contenido más bien que en su localización física.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
DEF

A specific version of a product that has a separate designation in the seller's list.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Variante d'un modèle ou type de produit présentant une originalité absolue.

CONT

Les différents articles appartenant à un modèle ou type se distinguent l'un ou l'autre par la taille [...] la forme [...] la couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

one of usu. 2 or more points of discussion or consideration ...

CONT

add another item to the agenda

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Chaque partie de l'ordre du jour d'une réunion.

OBS

Il faut dire «Les questions à l'ordre du jour de la réunion» et non pas «Les items à l'ordre du jour de la réunion».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

A morpheme that makes explicit the (usually) definite nature of a noun, and sometimes its gender, number and case.

OBS

Ex: English the; Spanish el, los, las; French le, la, les; Arabic al-; Hebrew ha-; Romanian -ul.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Morphème qui explicite le caractère défini ou indéfini d'un autre morphème, généralement un nom, et qui en précise souvent le genre, le nombre et le cas.

OBS

Ex: la Seine, le Rhône, les Alpes (France); Crisul Alb (Roumanie), où l'article est l'élément postposé -ul.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Contracts
CONT

Each monthly claim shall be presented as follows: a. Property Management Services: A line item for disbursements and line item for fees.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Marchés publics
CONT

Chaque demande de paiement mensuelle devra être présentée comme suit : a. Services de gestion immobilière : un article pour les débours et un autre pour les honoraires.

OBS

article; article d'exécution : termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Rules of Court
OBS

1, 2, etc., of an Act.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Règles de procédure
DEF

Division élémentaire et fondamentale des textes législatifs et réglementaires [...] comprenant une disposition légale condensée en une ou plusieurs phrases, parfois réparties en plusieurs alinéas, et dont la série reçoit, pour faciliter la citation des textes, un numérotage unique [...]

OBS

Dans la version anglaise du Code civil du Québec, on trouve «article» comme équivalent du terme français «article».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Leyes y documentos jurídicos de Quebec
  • Reglamento procesal
DEF

Cada una de las disposiciones contenidas en una norma legal, separadas mediante números cardinales u ordinales.

OBS

Se denomina también a la cuestión incidental en un proceso judicial.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The field material provides the number identifying the material master record. This field defaults from the material master record.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La zone article contient le numéro désignant la fiche article. La valeur de cette zone est tirée par défaut de la fiche article.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Types of Trade Goods
DEF

Any manufactured item that is formed into a specific physical shape or design during manufacture and has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design.

OBS

Articles are excluded from hazard laws unless they give off dust or fumes.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Types d'objets de commerce
DEF

Tout objet de commerce destiné à la vente, ou ensemble d'objets répondant à une même identification, c'est-à-dire ayant les caractéristiques que l'on a décidé de retenir pour les différencier des autres.

OBS

Le plus souvent, les articles sont des variantes d'un modèle ou d'un type de produits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
  • Tipos de bienes comerciales
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A document to be classified, whether a book, serial, abstract, article, photograph or microform.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Unité de classement et de cotation; groupe de pièces, registre, dossier ou partie de dossier pouvant être désigné par une analyse collective.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

The equipment and methods used to repetitively process unit records in order to sort, calculate, and produce various summary reports of the data contained in unit record form.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Unité logique qui comporte un certain nombre de rubriques, plus ou moins décomposables et hiérarchisées.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
Terme(s)-clé(s)
  • section one

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

En usage dans les textes juridiques (au lieu de «article 1»).

Terme(s)-clé(s)
  • article 1
  • article un

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

article: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A classification of transactions according to their nature.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Classification des opérations selon leur nature.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

item: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

article : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1978-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
OBS

Joint of a stem or fruit, which breaks at maturity.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

Portion d'organe se séparant d'elle-même, à une certaine époque, du reste de l'organe en un point.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :