TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASE FETIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asafetida
1, fiche 1, Anglais, asafetida
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- asafoetida 1, fiche 1, Anglais, asafoetida
correct
- assafetida 2, fiche 1, Anglais, assafetida
correct
- assafoetida 2, fiche 1, Anglais, assafoetida
correct
- asfetida 2, fiche 1, Anglais, asfetida
correct
- Devil's dung 3, fiche 1, Anglais, Devil%27s%20dung
correct
- food of the gods 3, fiche 1, Anglais, food%20of%20the%20gods
correct
- asant 3, fiche 1, Anglais, asant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fetid gum resin of various Persian and East Indian plants of the genus Ferula (esp. F. Assafœtida, F. fœtida, or F. nartrex) occurring in the form of tears and dark-colored masses, having a strong odor and taste, and formerly used in medicine as an antispasmodic. 4, fiche 1, Anglais, - asafetida
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asafetida: Use: In India, Iran, etc., as a condiment and flavoring for foods; an ingredient in Worcestershire sauce ... 5, fiche 1, Anglais, - asafetida
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assa-fœtida
1, fiche 1, Français, assa%2Df%26oelig%3Btida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- asa fœtida 2, fiche 1, Français, asa%20f%26oelig%3Btida
correct, nom féminin
- ase fétide 2, fiche 1, Français, ase%20f%C3%A9tide
correct, nom féminin
- asa-fœtida 3, fiche 1, Français, asa%2Df%26oelig%3Btida
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] gomme-résine extraite de la racine d'une Ombellifère, Ferula assa-fœtida, originaire de l'Iran et de l'Afghanistan. Elle laisse un goût amer et aigre et possède une odeur alliacée, très forte et écœurante, qui lui vaut son nom. Autrefois on l'employait comme antispasmodique. Actuellement, elle est peu utilisée, sauf en parfumerie, où elle peut entrer à faible concentration dans certaines compositions à base de rose ou d'odeur orientale. On sait maintenant lui enlever son odeur alliacée. 4, fiche 1, Français, - assa%2Df%26oelig%3Btida
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asafétida
1, fiche 1, Espagnol, asaf%C3%A9tida
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asafetida
1, fiche 2, Anglais, asafetida
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- asafetida giant fennel 1, fiche 2, Anglais, asafetida%20giant%20fennel
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- férule persique
1, fiche 2, Français, f%C3%A9rule%20persique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ase fétide 1, fiche 2, Français, ase%20f%C3%A9tide
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asa fétida
1, fiche 2, Espagnol, asa%20f%C3%A9tida
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- asafétida 1, fiche 2, Espagnol, asaf%C3%A9tida
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asafoetida
1, fiche 3, Anglais, asafoetida
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, fiche 3, Anglais, - asafoetida
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "asafoetida" applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, fiche 3, Anglais, - asafoetida
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
asafoetida: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - asafoetida
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ferula assafoetida: scientific name of the plant from which the spice is produced. 2, fiche 3, Anglais, - asafoetida
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ase fétide
1, fiche 3, Français, ase%20f%C3%A9tide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- férule 1, fiche 3, Français, f%C3%A9rule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, fiche 3, Français, - ase%20f%C3%A9tide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «ase fétide» et «férule» sont applicables à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, fiche 3, Français, - ase%20f%C3%A9tide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ase fétide; férule : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - ase%20f%C3%A9tide
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ferula assafoetida : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 2, fiche 3, Français, - ase%20f%C3%A9tide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :