TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISTANCE JUDICIAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legal aid
1, fiche 1, Anglais, legal%20aid
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
legal aid society or legal aid association: an organization affording counsel and representation in court to litigants unable to pay a lawyer. 2, fiche 1, Anglais, - legal%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistance judiciaire
1, fiche 1, Français, assistance%20judiciaire
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aide judiciaire 2, fiche 1, Français, aide%20judiciaire
nom féminin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aide accordée aux indigents à l'occasion d'un procès comme demandeur ou défendeur [...] 3, fiche 1, Français, - assistance%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- judicial assistance
1, fiche 2, Anglais, judicial%20assistance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- legal assistance 2, fiche 2, Anglais, legal%20assistance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
judicial assistance: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - judicial%20assistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assistance judiciaire
1, fiche 2, Français, assistance%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] ressortissants d’un État membre de l’Union européenne, ou de ressortissants étrangers assimilés aux ressortissants luxembourgeois en matière d’assistance judiciaire par l’effet d’un traité international. 2, fiche 2, Français, - assistance%20judiciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auxilio judicial
1, fiche 2, Espagnol, auxilio%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Colaboración que se prestan entre sí los distintos órganos judiciales bien sean del mismo o distinto territorio así como de igual o desigual categoría. El auxilio judicial puede darse también entre órganos judiciales pertenecientes a distintas naciones, interviniendo en este último caso el Ministerio de Asuntos Exteriores a través de sus instituciones diplomáticas, como mediador. 2, fiche 2, Espagnol, - auxilio%20judicial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auxilio judicial: Término y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 2, Espagnol, - auxilio%20judicial
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legal assistance 1, fiche 3, Anglais, legal%20assistance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for appellant 1, fiche 3, Anglais, - legal%20assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assistance judiciaire
1, fiche 3, Français, assistance%20judiciaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public legal aid 1, fiche 4, Anglais, public%20legal%20aid
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assistance judiciaire
1, fiche 4, Français, assistance%20judiciaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Legal Profession: Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- judicare 1, fiche 5, Anglais, judicare
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assistance judiciaire
1, fiche 5, Français, assistance%20judiciaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assistance juridique 1, fiche 5, Français, assistance%20juridique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :