TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ATR [13 fiches]

Fiche 1 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

There are three main commercially available methods to convert natural gas into hydrogen and carbon by-products: 1) Steam methane reforming (SMR) which uses high temperature water as an oxidant and a source of hydrogen, 2) Autothermal reforming which use both water and air oxidants, and 3) Pyrolysis which relies on methane splitting into hydrogen and solid carbon using high heat.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-thermal reforming

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

Il existe trois principales méthodes commerciales pour convertir le gaz naturel en hydrogène et en carbone : 1) le reformage du méthane à la vapeur qui utilise de l'eau à haute température comme oxydant et source d'hydrogène, 2) le reformage autothermique qui utilise des oxydants à la fois dans l'eau et dans l'air, et 3) la pyrolyse qui repose sur la séparation du méthane en hydrogène et en carbone solide en utilisant une chaleur élevée.

OBS

ATR : acronyme tiré de l'anglais «autothermal reforming».

Terme(s)-clé(s)
  • reformage auto-thermique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
CONT

En el proyecto financiado con fondos europeos DEMCAMER se seleccionaron cuatro procesos químicos de particular importancia para el sector energético relacionados con la producción de hidrógeno puro, hidrocarburos líquidos y etileno. Dichos procesos son el reformado autotérmico (ATR), la síntesis de Fischer-Tropsch (SFT), la reacción de desplazamiento agua-gas (WGS) y el acoplamiento oxidativo de metano (AOM).

OBS

ATR: por sus siglas en inglés "autothermal reforming".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Target Acquisition
CONT

Military pilots may get help in locating ground targets from far away with a new electronic process that examines TV-like imagery and selects potential targets. The technique, called automatic target cueing, is designed to enhance the performance of such imaging devices as forward-looking infrared (FLIR) systems.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acquisition d'objectif
CONT

Un nouveau procédé électronique peut aider les pilotes militaires à localiser les objectifs terrestres sur grandes distances par examen d'images du type télévision pour sélectionner les objectifs potentiels. Cette technique, appelée «repérage automatique d'objectifs», a été conçue pour augmenter les performances, de systèmes d'imagerie comme les FLIR (Forward-Looking Infrared).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Transmission and Reception
DEF

... of a radio circuit, is the transmission loss expected between ideal, loss-free, isotropic, transmitting and receiving antennae at the same locations as the actual transmitting and receiving antennae.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmission (Télécommunications)
  • Émission et réception radio
DEF

[...] d'un circuit radioélectrique [...] est l'affaiblissement de transmission prévisible entre des antennes d'émission et de réception idéales, isotropes, sans pertes, situées aux mêmes emplacements que les antennes réelles d'émission et de réception.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme (Généralités)
OBS

L'Association touristique régionale est un organisme à but non lucratif regroupant divers intervenants du secteur privé d'organismes publics et de corps intermédiaires des milieux touristiques urbain et rural.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Launchers (Astronautics)
Terme(s)-clé(s)
  • air turborocket

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Lift arms overhead while simultaneously lifting left leg. Step forward onto left foot ... and bend left knee. Place hands on mat in front of shoulders. Swing right leg ... backward and upward. Immediately follow with a strong push from foot of left leg. Eyes spot mat about ten inches in front of hands. As soon as body is almost inverted, switch legs and come to a stand on the right foot.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Au passage à l'appui tendu renversé, les jambes, le tronc et les bras sont alignés, le bassin est fixé en rétroversion. La tête doit être le plus possible dans l'alignement de la colonne vertébrale : droite, elle permet un meilleur alignement bras/tronc, légèrement relevée, elle permet une information visuelle plus précise pour la stabilisation.

OBS

[...] cet élément gymnique consiste, depuis la station debout, à venir à la station renversée sur les bras. [...] la gymnaste se penche en avant et pose ses mains au sol, pousse et tend la jambe avant en lançant la jambe arrière vers le haut. La jambe de poussée rejoint l'autre jambe et la gymnaste s'établit à l'appui renversé sur les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Pricing (Air Transport)
OBS

ECAC (European Civil Aviation Conference).

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Tarificación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Geophysics
DEF

Remanent magnetization acquired as a rock cools in a magnetic field from above the Curie point down to room temperature. It is very stable and is exactly parallel to the ambient field at the time of cooling.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Géophysique
DEF

Aimantation rémanente acquise lors du refroidissement d'une roche chauffée à la température de Curie. Lorsqu'elle se refroidit, la roche s'aimante en fonction du champ magnétique dans lequel elle est placée, et conserve ensuite cette orientation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
OBS

31-32 Victoria, c. 105 (U.K)

Terme(s)-clé(s)
  • RLA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • ATR

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

European Civil Aviation Conference Study Group.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Tariff Regulation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A gas-filled radio-frequency switching tube used to isolate the transmitter during the interval for pulse reception.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Tube à décharge de gaz utilisé dans le duplexeur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Census
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Recensement
  • Services téléphoniques
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :