TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTENDRISSEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tenderizer
1, fiche 1, Anglais, tenderizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... substance that tenderizes. 2, fiche 1, Anglais, - tenderizer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tenderizer ... usually refers to the enzyme papain, when used to tenderize meat. Weak acids such as vinegar and lemon juice and 2% sodium chloride also tenderize meat. 3, fiche 1, Anglais, - tenderizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attendrisseur
1, fiche 1, Français, attendrisseur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sel contenant 2 à 3 pour cent de papaïne est un attendrisseur admis pour les viandes uniquement au stade des usages domestiques. 1, fiche 1, Français, - attendrisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Especias y condimentos
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustancia ablandadora
1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20ablandadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ablandador 2, fiche 1, Espagnol, ablandador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Al igual que los cítricos, el vinagre es un excelente ingrediente para marinar ya que es un ablandador natural porque desdobla las fibras y proteínas de las carnes. 3, fiche 1, Espagnol, - sustancia%20ablandadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meat tenderizer
1, fiche 2, Anglais, meat%20tenderizer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- meat tenderizing machine 2, fiche 2, Anglais, meat%20tenderizing%20machine
correct
- tenderizing machine 2, fiche 2, Anglais, tenderizing%20machine
correct
- tenderizer 3, fiche 2, Anglais, tenderizer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment used to tenderize meat. 3, fiche 2, Anglais, - meat%20tenderizer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attendrisseur à viande
1, fiche 2, Français, attendrisseur%20%C3%A0%20viande
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attendrisseur 2, fiche 2, Français, attendrisseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel utilisé pour l'attendrissage des viandes. 2, fiche 2, Français, - attendrisseur%20%C3%A0%20viande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de uso doméstico (Generalidades)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- máquina ablandadora de carnes
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20ablandadora%20de%20carnes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ablandador de carnes 2, fiche 2, Espagnol, ablandador%20de%20carnes
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :