TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ATTRITION [6 fiches]

Fiche 1 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Mechanical wear of the granules during their use.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
DEF

Usure mécanique des grains d'échangeurs au cours de leur mise en œuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The reduction in particle size of sediments by friction or rubbing action during transport.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Action de séparer les particules par frottements et chocs.

PHR

Usure par attrition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Erosión que experimentan los granos de arena cuando chocan entre sí, al ser arrastrados por el viento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

An approach providing for gradual reduction in employment through resignation, retirement and death.

CONT

To reduce the number of employees by attrition.

PHR

Natural attrition.

OBS

attrition: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Réduction normale et incontrôlable des effectifs par suite de décès, de maladie, de retraite, de déplacement ou autres causes de départ.

PHR

Attrition naturelle, diminution naturelle des effectifs, usure naturelle des effectifs.

OBS

attrition : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The reduction of the effectiveness of a force caused by loss of personnel and materiel.

OBS

attrition: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Réduction de l'efficacité d'une force, causée par des pertes en personnel ou en matériel.

OBS

attrition; usure : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Reducción de la eficacia de una fuerza debida a la pérdida de personal o material.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Jaw, Gums and Parodontium
DEF

The wearing away of tooth substance (enamel, dentin or cementum) under the stress of chewing (mastication).

OBS

It can also be caused by incorrect tooth brushing.

Français

Domaine(s)
  • Maxillaires, gencives et parodonte
DEF

Usure fonctionnelle des tissus dentaires (émail, dentine ou cément) par la friction (mastication).

OBS

L'attrition peut aussi provenir d'une mauvaise technique de brossage des dents.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Military Training
DEF

The percentage (or number) of people that begin but do not complete basic training. It is calculated by dividing the number of people that complete training by the number that begin training and subtracting that value from one.

OBS

Individual Training Management Information System (ITMIS) calculates this percentage every 6 months based on historical data. If you choose not to use the percentage calculated by ITMIS, you may enter a another value.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Pourcentage (ou nombre) de personnes qui commencent l'instruction de base mais ne la terminent pas. On calcule ce chiffre en divisant le nombre de finissants par le nombre initial et on soustrait cette valeur de un.

OBS

Le Système intégré de gestion - Instruction Individuelle (SIGII) calcule ce pourcentage tous les six mois d'après les données historiques. Si vous ne voulez pas utiliser le pourcentage calculé par le SIGII, vous pouvez entrer une autre valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :