TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUTEUR VIOLENCE [2 fiches]

Fiche 1 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Social Problems
  • Family Law (common law)
  • Penal Law
CONT

We know that, generally speaking, women are more likely than men to be victims of violence, and most perpetrators of violence are men. From the research and data that are available, we know that the same gender trends apply to older populations.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Problèmes sociaux
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit pénal
OBS

auteur de violence; auteure de violence; autrice de violence : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
  • Human Behaviour
DEF

A person who treats others harshly, even to the point of being injurious.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
  • Comportement humain
DEF

Personne qui commet des actes de violence envers autrui.

OBS

Le terme «agresseur» peut se référer à un homme ou à une femme. Dans le premier cas, on peut préciser «homme agresseur».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :