TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUVENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antevanna
1, fiche 1, Anglais, antevanna
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antevenna 2, fiche 1, Anglais, antevenna
correct, spécifique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wood roof projecting over a door or window. 3, fiche 1, Anglais, - antevanna
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "antevanna" and "antevenna" originate from low latin and refer to a structure made of wood. These terms are not in use in French. 3, fiche 1, Anglais, - antevanna
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auvent
1, fiche 1, Français, auvent
nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit toit en saillie aménagé au-dessus d'une fenêtre ou d'une porte pour protéger de la pluie. 1, fiche 1, Français, - auvent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- awning
1, fiche 2, Anglais, awning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- canopy 2, fiche 2, Anglais, canopy
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roof-like covering of canvas or similar material, used as a shelter from sun, rain ... 2, fiche 2, Anglais, - awning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A canopy is usually described as having an ornamental purpose. 3, fiche 2, Anglais, - awning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auvent
1, fiche 2, Français, auvent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit toit en saillie aménagé au-dessus d'une fenêtre ou d'une porte pour protéger de la pluie. 2, fiche 2, Français, - auvent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- toldo
1, fiche 2, Espagnol, toldo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marquesina 1, fiche 2, Espagnol, marquesina
correct, nom féminin
- cubierta 1, fiche 2, Espagnol, cubierta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glare shield
1, fiche 3, Anglais, glare%20shield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glareshield 2, fiche 3, Anglais, glareshield
correct
- light shield 3, fiche 3, Anglais, light%20shield
correct
- lightshield 4, fiche 3, Anglais, lightshield
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A screen attached to the cockpit canopy of an aircraft to reduce the effects of glare. 5, fiche 3, Anglais, - glare%20shield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran anti-éblouissement
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20anti%2D%C3%A9blouissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auvent 2, fiche 3, Français, auvent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écran anti-éblouissement; auvent : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20anti%2D%C3%A9blouissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canopy 1, fiche 4, Anglais, canopy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ... bridge auto leveler is controlled by the canopy which must be lowered and touch the aircraft. 1, fiche 4, Anglais, - canopy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auvent
1, fiche 4, Français, auvent
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sas d'entrée 2, fiche 4, Français, sas%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
- sas de protection 3, fiche 4, Français, sas%20de%20protection
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Passerelle d'embarquement - partie qui s'appuie sur l'avion. 4, fiche 4, Français, - auvent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roofing 1, fiche 5, Anglais, roofing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Couriair Hub facility at Mirabel will be built in ... an open space between the Air Canada Cargo Terminal and the freighter docks. ... Construction consists of roofing over the open courtyard. 1, fiche 5, Anglais, - roofing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auvent
1, fiche 5, Français, auvent
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les unités de chargement sont déposées sous les auvents extérieurs. Cet abri, à palettes et à igloos, couvre une surface de 2200 m2. 1, fiche 5, Français, - auvent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- porch of hive
1, fiche 6, Anglais, porch%20of%20hive
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Honeybee drone amongst workers on front porch of hive. 3, fiche 6, Anglais, - porch%20of%20hive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- auvent de ruche
1, fiche 6, Français, auvent%20de%20ruche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- auvent 2, fiche 6, Français, auvent
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planchette inclinée pour protéger l'entrée de la ruche de la pluie et du soleil [...] 1, fiche 6, Français, - auvent%20de%20ruche
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La ruche est construite d'un toit, d'un cadre alvéolé, d'une housse, d'un paillasson, d'un auvent, d'une caisse, ou corps, d'une entrée ou trou de vol, d'un plateau support. 3, fiche 6, Français, - auvent%20de%20ruche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coaming
1, fiche 7, Anglais, coaming
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coaming: term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - coaming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- casquette
1, fiche 7, Français, casquette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- auvent 1, fiche 7, Français, auvent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
casquette; auvent : termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 7, Français, - casquette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dashboard cowl
1, fiche 8, Anglais, dashboard%20cowl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cowl 1, fiche 8, Anglais, cowl
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lower section of a conventional cab, located directly below the windshield, between the fire wall and the instrument panel or door. 1, fiche 8, Anglais, - dashboard%20cowl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auvent de capot-moteur
1, fiche 8, Français, auvent%20de%20capot%2Dmoteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- auvent 1, fiche 8, Français, auvent
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure d'une cabine à capot, située entre le compartiment moteur et l'habitacle. 1, fiche 8, Français, - auvent%20de%20capot%2Dmoteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- compartimiento del tablero
1, fiche 8, Espagnol, compartimiento%20del%20tablero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de una cabina con capó que separa el compartimiento del motor del interior de la cabina en los vehículos con cabina estándar corta. 1, fiche 8, Espagnol, - compartimiento%20del%20tablero
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- auvent
1, fiche 9, Français, auvent
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la partie située à l'extrémité de la passerelle et qui, appuyée au fuselage de l'avion, sert de toit entre l'appareil et la passerelle pendant l'embarquement et le débarquement des passagers. 1, fiche 9, Français, - auvent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :