TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AVOIR PIED MARIN [2 fiches]

Fiche 1 1995-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Etre amariné, garder son équilibre sur le pont.

OBS

Par extension, ne pas souffrir du mal de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

The ability to keep one's balance and avoid seasickness, when at sea.

Terme(s)-clé(s)
  • sea legs

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Garder son équilibre, ne pas être malade sur un bateau, malgré le roulis, le tangage.

Terme(s)-clé(s)
  • pied marin

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :