TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- puncheon tub
1, fiche 1, Anglais, puncheon%20tub
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wooden cask sawn in half and used for various fishery activities and processes. 2, fiche 1, Anglais, - puncheon%20tub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baille
1, fiche 1, Français, baille
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuve de bois, parfois faite d'un demi-tonneau. 2, fiche 1, Français, - baille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basin
1, fiche 2, Anglais, basin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wide shallow metal pan used to receive wine during racking. 2, fiche 2, Anglais, - basin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 2, Français, crapaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- baille 2, fiche 2, Français, baille
nom féminin
- bassine 2, fiche 2, Français, bassine
nom féminin
- cuvette 2, fiche 2, Français, cuvette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bassine, en partie recouverte, utilisée pour la manipulation des vins. 3, fiche 2, Français, - crapaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Davy Jones' locker 1, fiche 3, Anglais, Davy%20Jones%27%20locker
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baille
1, fiche 3, Français, baille
correct, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La mer dans certaines expressions Maritimes : Tomber à la baille. 1, fiche 3, Français, - baille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Fraseología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- balde
1, fiche 3, Espagnol, balde
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bucket 1, fiche 4, Anglais, bucket
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baille
1, fiche 4, Français, baille
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baquet de bois servant à divers usages à bord: lavage, toilette, incendie,... 1, fiche 4, Français, - baille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tina
1, fiche 4, Espagnol, tina
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- balde 1, fiche 4, Espagnol, balde
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- old tub 1, fiche 5, Anglais, old%20tub
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baille
1, fiche 5, Français, baille
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Au figuré, navire en mauvais état ou de mauvaise qualité. (argot) 1, fiche 5, Français, - baille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Tipos de barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- patache
1, fiche 5, Espagnol, patache
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :