TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAISSIERE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agriculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swale
1, fiche 1, Anglais, swale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low lying or depressed and often wet stretch of land. 2, fiche 1, Anglais, - swale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 1, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement d’une terre labourée, d’un champ, retenant l’eau de pluie. 1, fiche 1, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agricultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bajío
1, fiche 1, Espagnol, baj%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meadow
1, fiche 2, Anglais, meadow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grass 1, fiche 2, Anglais, grass
correct
- mead 1, fiche 2, Anglais, mead
correct
- grassy 1, fiche 2, Anglais, grassy
correct
- hay 1, fiche 2, Anglais, hay
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Low-lying, flat, seasonally wet, grassy area. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sunpoke Meadow, N.B. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
George Mead, Nfld. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Big Grass, Man. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
The Big Grassy, N.S. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
Long Jims Hay, Nfld. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
meadow: Widely used. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grass: Rare; used in Nfld. and Man. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mead: Rare, Nfld. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
grassy: Rare; used in N.S. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
hay: Rare; used in Nfld. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - meadow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 2, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 2, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 2, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée «baisseur», est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amassa l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 2, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 1, fiche 2, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 3, Anglais, hole
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds. 1, fiche 3, Anglais, - hole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Whelans Hole, N.S. 1, fiche 3, Anglais, - hole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hole: rare. Generic used in Nova Scotia. 1, fiche 3, Anglais, - hole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, fiche 3, Anglais, - hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 3, Français, baissi%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
baissière : il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire ce terrain bas, souvent inondé, où croissent habituellement de l'herbe et des roseaux. L'équivalent se rapprochant le plus de «hole» que l'on puisse utiliser est «baissière». 1, fiche 3, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glade
1, fiche 4, Anglais, glade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wet long-lying area with sparse vegetation. 1, fiche 4, Anglais, - glade
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bakeapple Glade, N.S. 1, fiche 4, Anglais, - glade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. 1, fiche 4, Anglais, - glade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - glade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 4, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 4, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 4, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 4, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 5, Anglais, ground
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relatively flat terrain, covered with vegetation and subject to periodic flooding. 1, fiche 5, Anglais, - ground
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alder Ground, N.B. 1, fiche 5, Anglais, - ground
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Alder Grounds, N.B. 1, fiche 5, Anglais, - ground
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in the Atlantic Provinces. 1, fiche 5, Anglais, - ground
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ground: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - ground
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 5, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 5, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Qué. 1, fiche 5, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée «baisseur», est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 5, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
baissière : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hay meadow
1, fiche 6, Anglais, hay%20meadow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- haymarsh 1, fiche 6, Anglais, haymarsh
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Low-lying area suitable for growing marsh hay. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alex Snows Hay Meadow, N.S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
MacAnlays Haymarsh, N.S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hay meadow: Rare; used in N.S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
haymarsh: Rare; used in N.S. 1, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - hay%20meadow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 6, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté a Québec. 1, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :