TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BAISSIERE [6 fiches]

Fiche 1 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture
DEF

A low lying or depressed and often wet stretch of land.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture
DEF

Enfoncement d’une terre labourée, d’un champ, retenant l’eau de pluie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Low-lying, flat, seasonally wet, grassy area.

CONT

Sunpoke Meadow, N.B.

CONT

George Mead, Nfld.

CONT

Big Grass, Man.

CONT

The Big Grassy, N.S.

CONT

Long Jims Hay, Nfld.

OBS

meadow: Widely used.

OBS

grass: Rare; used in Nfld. and Man.

OBS

mead: Rare, Nfld.

OBS

grassy: Rare; used in N.S.

OBS

hay: Rare; used in Nfld.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Terrain bas et marécageux.

CONT

Baissière Patry, Québec.

OBS

Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée «baisseur», est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amassa l'eau des pluies. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds.

CONT

Whelans Hole, N.S.

OBS

hole: rare. Generic used in Nova Scotia.

OBS

hole: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

baissière : il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire ce terrain bas, souvent inondé, où croissent habituellement de l'herbe et des roseaux. L'équivalent se rapprochant le plus de «hole» que l'on puisse utiliser est «baissière».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Wet long-lying area with sparse vegetation.

CONT

Bakeapple Glade, N.S.

OBS

Rare; used in N.S.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Terrain bas et marécageux.

CONT

Baissière Patry, Québec.

OBS

Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Relatively flat terrain, covered with vegetation and subject to periodic flooding.

CONT

Alder Ground, N.B.

CONT

Alder Grounds, N.B.

OBS

Used in the Atlantic Provinces.

OBS

ground: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Terrain bas et marécageux.

CONT

Baissière Patry, Qué.

OBS

Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée «baisseur», est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec.

OBS

baissière : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Low-lying area suitable for growing marsh hay.

CONT

Alex Snows Hay Meadow, N.S.

CONT

MacAnlays Haymarsh, N.S.

OBS

hay meadow: Rare; used in N.S.

OBS

haymarsh: Rare; used in N.S.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Terrain bas et marécageux.

CONT

Baissière Patry, Québec.

OBS

Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté a Québec.

OBS

Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :