TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALAYEUR TEXTES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- text-only browser
1, fiche 1, Anglais, text%2Donly%20browser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- text browser 2, fiche 1, Anglais, text%20browser
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Web browsers are of two kinds: text-only browsers and graphical browsers. 3, fiche 1, Anglais, - text%2Donly%20browser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Graphical, text-only or specialty browsers that pre-date current releases or low band-width connections present barriers to access, as do grey-scale or monochrome displays, enlarged monitors, and miniature display devices (pager displays, digital cellular phone displays, personal digital assistants, etc.). 4, fiche 1, Anglais, - text%2Donly%20browser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
text-only browser: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 1, Anglais, - text%2Donly%20browser
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- text only browser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigateur textuel
1, fiche 1, Français, navigateur%20textuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- explorateur de textes 2, fiche 1, Français, explorateur%20de%20textes
correct, nom masculin
- fureteur de textes 3, fiche 1, Français, fureteur%20de%20textes
correct, nom masculin
- balayeur de textes 4, fiche 1, Français, balayeur%20de%20textes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les navigateurs graphiques, textuels ou spécialisés, antérieurs aux versions actuelles et les connexions à bande passante étroite posent des obstacles à l'accès, tout comme les affichages monochromes ou à niveaux de gris, les moniteurs agrandis et les écrans miniatures (affichages de téléavertisseur, affichages de téléphone cellulaire numérique, assistant numérique personnel, etc.). 5, fiche 1, Français, - navigateur%20textuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navigateur textuel : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 1, Français, - navigateur%20textuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- explorador de texto
1, fiche 1, Espagnol, explorador%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- navegador de texto 2, fiche 1, Espagnol, navegador%20de%20texto
correct, nom masculin
- hojeador de texto 3, fiche 1, Espagnol, hojeador%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una de las grandes ventajas sobre un explorador de texto es que Windirstat no te permitirá borrar archivos de sistema o que sean necesarios para ejecutar algún programa. 4, fiche 1, Espagnol, - explorador%20de%20texto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :