TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANC JUDIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A bank located off the southwest coast of Cape Breton Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 45° 53' 12" N, 61° 34' 6" W (Nova Scotia).

OBS

Judique Bank: not to be confused with an underwater feature of the same name.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Banc au large de la côte sud-ouest de l'île du Cap-Breton, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 45° 53' 12" N, 61° 34' 6" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

banc de Judique : ne pas confondre avec une entité sous-marine du même nom.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An underwater feature located off the southwest coast of Cape Breton Island.

OBS

Coordinates: 45° 53' 12" N, 61° 34' 6" W.

OBS

Judique Bank: not to be confused with a bank of the same name.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Entité sous-marine au large de la côte sud-ouest de l'île du Cap-Breton.

OBS

Coordonnées : 45° 53' 12" N, 61° 34' 6" O.

OBS

banc de Judique : ne pas confondre avec un banc du même nom.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :