TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANDAGE [9 fiches]

Fiche 1 2017-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels (Mechanical Components)
  • Turbines
DEF

The shrouds on a water wheel, gear wheel, fan wheel or propeller.

CONT

The outer ends of the blades in some turbine wheels are connected together by steel blades known as shrouding.

Français

Domaine(s)
  • Roues (Composants mécaniques)
  • Turbines
DEF

Bande de métal, de caoutchouc ou de matière plastique entourant une pièce et, particulièrement, une roue, pour la maintenir et la protéger.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
DEF

The act of pulling the bow string back in preparation for shooting.

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
DEF

Action de tirer la corde [de l'arc] vers l’arrière pour préparer un tir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
DEF

Acto de tensar la cuerda del arco como preparación del lanzamiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Boxing
Terme(s)-clé(s)
  • bandages

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Boxe
Terme(s)-clé(s)
  • bandages

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Boxeo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
CONT

Superpac maintained that the load, force and frequency or its compactor is similar to the Dynapac compactor. The key difference is the thickness of the drum shells. A one inch drum can be used in road construction to compact rocks up to approximately 6 inches in diameter. It is maintained that a 1.4 inch drum shell will compact rocks up to 20 inches in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
DEF

Paroi du cylindre d'un rouleau-compacteur considérée dans son épaisseur de tôle.

OBS

Équivalent obtenu auprès des entreprises Bergerat-Monnoyeur en France.

Terme(s)-clé(s)
  • bandage du rouleau

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A strip or roll of gauze or other material for wrapping or binding any part of the body.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Bande textile dont on se sert pour maintenir un pansement ou comprimer une partie du corps, une blessure, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Pieza de gasa o lienzo, unida entre sí [con otras] por continuidad de tejido, colocadas en un orden racional [que pueden sujetar piezas de apósito].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A band of rubber or metal around a wheel.

CONT

The wagon had iron tires.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Bande de métal ou de caoutchouc qui entoure la jante d'une roue.

CONT

Bandages métalliques des charrettes, des brouettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Cerco de hierro o de goma que se pone a las ruedas de los carros, carretillas y otros vehículos y sobre el cual se aplican aquéllas en el suelo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

A type of bandage used to support the limbs or race horses.

CONT

Polo wraps are stretchy wraps, made of a thick, plush fleecy fabric. In addition to providing some protection from knocks and dings, they act like warm ups during exercise.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Morceau de matériel beaucoup plus long que large que l'on entourne autour des membres du cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
OBS

Weightlifting term.

OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
OBS

Terme d'haltérophilie.

OBS

Installations/matériel.

Terme(s)-clé(s)
  • bandage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

bandage collé.

OBS

Le Comité d'études des termes médicaux français (19.06.86) déclare que c'est par abus de langage que strapping signifie "contention adhésive, contention souple adhésive".

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :