TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANDE ARRACHAGE [2 fiches]

Fiche 1 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A narrow ribbon of film, cord, etc., usually incorporated mechanically in the wrapper or overwrap during the wrapping operation or imbedded in a carton to facilitate opening of the package.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Ruban étroit de pellicule plastique, de ficelle, de carton, etc., incorporé dans l'emballage ou le suremballage d'un étui carton, que l'on doit déchirer pour l'ouverture.

OBS

Nos recherches tendent à démontrer que ces bandes peuvent être aussi fabriquées d'un matériau autre que le carton et qu'elles peuvent servir à l'ouverture de conditionnements variés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A strong tape, glued to the interior horizontal circumstance of a corrugated box or fibre can with one end protruding, to be pulled to tear open the container.

OBS

Most often seen on wraps for cough drops, cigarettes, chewing gum, sacks, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • tear string

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en carton
DEF

Bandelette d'ouverture pour caisses carton.

OBS

Peut aussi s'appliquer à tous les rubans qui facilitent l'ouverture des emballages de cassettes, d'étuis à cigarettes, de pastilles pour la toux, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • languette de déchirure

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :