TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANQUE CORRESPONDANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correspondent bank
1, fiche 1, Anglais, correspondent%20bank
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
correspondent banks: Banks that have exchanged authorized signature lists and/or codes, and/or engaged in an exchange of services, and/or have an account or accounts with each other. 1, fiche 1, Anglais, - correspondent%20bank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
correspondent bank: The plural form of this term (correspondent banks) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - correspondent%20bank
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- correspondent banks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banque correspondante
1, fiche 1, Français, banque%20correspondante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
banques correspondantes : Banques ayant effectué un échange de listes de signatures autorisées, et/ou de codes, et/ou ayant conclu des accords de prestations de service et/ou ayant ouvert un ou des comptes l'une chez l'autre. 1, fiche 1, Français, - banque%20correspondante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banque correspondante : Le terme au pluriel (banques correspondantes) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - banque%20correspondante
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- banques correspondantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- correspondent bank
1, fiche 2, Anglais, correspondent%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bank which acts as an agent for another in a place to which the latter has no direct access. 2, fiche 2, Anglais, - correspondent%20bank
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- correspondent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque correspondante
1, fiche 2, Français, banque%20correspondante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- correspondant bancaire 1, fiche 2, Français, correspondant%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banque étrangère avec laquelle un banquier a noué des relations privilégiées. 1, fiche 2, Français, - banque%20correspondante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco corresponsal
1, fiche 2, Espagnol, banco%20corresponsal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banco que actúa como agente de otro en un lugar donde éste no tiene acceso. 2, fiche 2, Espagnol, - banco%20corresponsal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dice que un banco mantiene la corresponsalía con otro cuando se ha establecido convenio de mutuo reconocimiento en operaciones y servicios bancarios internacionales en las diferentes plazas, en las cuales no tiene acceso directo. 3, fiche 2, Espagnol, - banco%20corresponsal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- corresponsal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :