TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANQUETTE PIANO [2 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Keyboard Instruments
DEF

An armless, backless wooden seat consisting of a rectangular plank, sometimes upholstered on top and equipped with storage space below; the whole set on a frame base.

OBS

Enables one or two people to sit while playing the piano.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Siège en bois sans dossier, ni accotoir, composé d'une assise rectangulaire parfois rembourrée et munie d'une unité de rangement, fixée à un piétement.

OBS

Permet à une ou deux personnes de s'asseoir pour jouer du piano.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

piano bench: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

banquette de piano : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :