TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BARATTAGE [2 fiches]

Fiche 1 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] technique used for extracting or separating butter from milk.

CONT

As part of the butter-making process, cream is churned in large vats, the buttermilk (leftover liquid) is removed, and the butter is worked to attain the correct moisture content.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Processus de transformation de la crème du lait en beurre.

CONT

Babeurre : Le sous-produit de la fabrication du beurre, obtenu après barattage ou butyrification de la crème et séparation de la phase grasse solide, contenant au maximum 1 % de matières grasses et dont la teneur en matière protéique de l'extrait sec non gras est d'au moins 31,4 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Etapa fundamental en el proceso de fabricación, que convertirá la nata en mantequilla.

CONT

En la etapa de batido, la nata es agitada violentamente con el objetivo de romper los glóbulos de grasa y provocar la coalescencia de la grasa y la formación de granos de mantequilla.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Meats and Meat Industries
OBS

A method of injecting curing solution into bacon, ham, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Méthode de saumurage de la charcuterie par impact dans une cuve cylindrique d'un diamètre assez grand.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :