TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BARRE CONTROLE BRUNNER [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Printing Processes - Various
CONT

Other new developments include Macintosh print utilities, EfiColor profiles, a Brunner control strip and a new inkset developed for the textile industry.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Procédés d'impression divers
DEF

[Barre] de contrôle chromatique.

OBS

[La barre Brunner a été mise au point par] Felix Brunner, né en 1929 près de Zurich (Suisse), [qui] a mené des études de chimie puis s'est intéressé aux techniques d'impression manuelle, publiant en 1962 un important Manuel de la gravure où sont recensés et analysés la plupart des procédés. Orientant ensuite ses travaux vers les problèmes de maîtrise des processus d'impression industrielle, il a mis au point une méthode de contrôle de qualité fondée sur l'analyse de la barre chromatique et connue sous le nom de «système Brunner». La barre de Brunner est devenue si courante que son nom est parfois utilisé comme synonyme de barre chromatique (y compris pour désigner des barres appartenant à un autre système que le système Brunner).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :