TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRE MINE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- miner's bar
1, fiche 1, Anglais, miner%27s%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
miner's bar: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - miner%27s%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre à mine
1, fiche 1, Français, barre%20%C3%A0%20mine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre à mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - barre%20%C3%A0%20mine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crowbar
1, fiche 2, Anglais, crowbar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre à mine
1, fiche 2, Français, barre%20%C3%A0%20mine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barre à mine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - barre%20%C3%A0%20mine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Underground Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 3, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roof bar 2, fiche 3, Anglais, roof%20bar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A length of timber placed horizontally for supporting the roof [of a mine]. 1, fiche 3, Anglais, - bar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Steel, corrugated steel bar. 3, fiche 3, Anglais, - bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre à mine
1, fiche 3, Français, barre%20%C3%A0%20mine
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rallonge 2, fiche 3, Français, rallonge
nom féminin, France
- bêle 2, fiche 3, Français, b%C3%AAle
nom féminin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rallonge en acier, ondulée en acier. 3, fiche 3, Français, - barre%20%C3%A0%20mine
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Bêle en acier, ondulée en acier. 3, fiche 3, Français, - barre%20%C3%A0%20mine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Blasting Work (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moil
1, fiche 4, Anglais, moil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A steel bar sharpened to a point or a chisel end for hand use (as in mining). 1, fiche 4, Anglais, - moil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre à mine
1, fiche 4, Français, barre%20%C3%A0%20mine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige d'acier à extrémité taillée en biseau, utilisée pour le creusement à la main des trous de mine. 1, fiche 4, Français, - barre%20%C3%A0%20mine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Mining Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- miner's bar
1, fiche 5, Anglais, miner%27s%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An iron bar pointed at one end, chisel-edged at the other, used in coal mining. 2, fiche 5, Anglais, - miner%27s%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre à mine
1, fiche 5, Français, barre%20%C3%A0%20mine
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :