TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRIERE SALARIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pay barrier
1, fiche 1, Anglais, pay%20barrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A barrier placed between certain pay increments within an occupational subgroup. 1, fiche 1, Anglais, - pay%20barrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrière salariale
1, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point d'arrêt entre certains échelons salariaux d'un sous-groupe professionnel. 1, fiche 1, Français, - barri%C3%A8re%20salariale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salary gate
1, fiche 2, Anglais, salary%20gate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two salary gates between bottom of EX-04 and top of EX-05. 1, fiche 2, Anglais, - salary%20gate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passerelle salariale
1, fiche 2, Français, passerelle%20salariale
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barrière salariale 1, fiche 2, Français, barri%C3%A8re%20salariale
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Veuillez noter que la première proposition sous-entend que certains acquis sont nécessaires pour accéder à l'échelle salariale supérieure. Par contre, la deuxième proposition sous-entend une exigence de critères plus cernés pour passer à une échelle salariale supérieure. 1, fiche 2, Français, - passerelle%20salariale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :