TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASE PUISSANCES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 1, Anglais, base
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radix 1, fiche 1, Anglais, radix
à éviter, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
in a numeration system, number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented 1, fiche 1, Anglais, - base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: The number 10 in the expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, fiche 1, Anglais, - base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English, the term "radix" is deprecated in this sense because of its use in radix notations (see radix (05.04.10)). 1, fiche 1, Anglais, - base
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
base; radix: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base des puissances
1, fiche 1, Français, base%20des%20puissances
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté 1, fiche 1, Français, - base%20des%20puissances
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 10 dans l'expression 3,15 x 10³ = 3150. 1, fiche 1, Français, - base%20des%20puissances
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «radix» est déconseillé dans ce sens, car il désigne la base de numération (05.04.10). 1, fiche 1, Français, - base%20des%20puissances
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
base des puissances : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Français, - base%20des%20puissances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 2, Anglais, base
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radix 2, fiche 2, Anglais, radix
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a numeration system, the number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented. 2, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term radix is deprecated in this sense because of its use in the term radix numeration system. 2, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 2, Anglais, - base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base
1, fiche 2, Français, base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base des puissances 1, fiche 2, Français, base%20des%20puissances
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté. 2, fiche 2, Français, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre 5 dans l'expression 2,8 X 5² = 70. 2, fiche 2, Français, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base; base des puissances : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :