TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BATEAU-TAXI [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

water taxi: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bateau-taxi : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special Water Transport
DEF

A boat which carries people from one point to another for a fare determined in accordance with the distance travelled.

OBS

water taxi: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

water taxi: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Bateau transportant des personnes d'un endroit à un autre moyennant un tarif déterminé en fonction de la distance parcourue.

OBS

bateau-taxi : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

bateau-taxi : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por barcos especiales
OBS

taxi acuático; acuataxi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación "taxi acuático" es preferible a la expresión inglesa "water taxi". [...] El adjetivo inglés "water" significa "de agua", "acuático", por lo que la alternativa taxi acuático designa con precisión y más claridad este concepto en español y puede ser empleada, por tanto, para referirse a este tipo de transporte.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :