TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BERCEAU [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boat cradle
1, fiche 1, Anglais, boat%20cradle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 1, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The framework on which a ship rests during construction or repairs, and on which she slides at launching. 3, fiche 1, Anglais, - boat%20cradle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ber de bateau
1, fiche 1, Français, ber%20de%20bateau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ber d'embarcation 1, fiche 1, Français, ber%20d%27embarcation
correct, nom masculin
- ber 2, fiche 1, Français, ber
correct, nom masculin, uniformisé
- berceau 3, fiche 1, Français, berceau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forte charpente épousant la forme de la carène d'un bateau et destinée à soutenir celui-ci lors d'opérations diverses : halage, mise à l'eau, transport. 4, fiche 1, Français, - ber%20de%20bateau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ber; berceau : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - ber%20de%20bateau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- basada
1, fiche 1, Espagnol, basada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuna 2, fiche 1, Espagnol, cuna
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Armazón dispuesta debajo del casco y sobre la cual baja el buque por la grada al ser botado. 3, fiche 1, Espagnol, - basada
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rocker
1, fiche 2, Anglais, rocker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rocker: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - rocker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 2, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
berceau : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - berceau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 3, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pipe cradle 2, fiche 3, Anglais, pipe%20cradle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cradle-shaped framework designed to fit the pipe it supports. 3, fiche 3, Anglais, - cradle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 3, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Socle dont la face supérieure est incurvée pour épouser la forme de l'élément qu'il porte : réservoir, canalisation, conduite d'eau. 2, fiche 3, Français, - berceau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pumps
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrying trestle
1, fiche 4, Anglais, carrying%20trestle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trestle 2, fiche 4, Anglais, trestle
correct
- pump carrying trestle 3, fiche 4, Anglais, pump%20carrying%20trestle
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A frame, usually of steel tubing, used to carry a portable motor pump. 2, fiche 4, Anglais, - carrying%20trestle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- carrying trestle of pump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Pompes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 4, Français, berceau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- berceau de la pompe 1, fiche 4, Français, berceau%20de%20la%20pompe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte de support, souvent une simple tubulure métallique, permettant de transporter les motopompes portables. 2, fiche 4, Français, - berceau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Bombas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de transporte de la bomba
1, fiche 4, Espagnol, bastidor%20de%20transporte%20de%20la%20bomba
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- support cradle
1, fiche 5, Anglais, support%20cradle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 5, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque support épousant la courbure des surfaces convexes ou concaves afin d'en permettre l'étiquetage automatique. 1, fiche 5, Français, - berceau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 6, Anglais, cradle
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crib 1, fiche 6, Anglais, crib
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For an infant, usually free to rock (to and fro) or swing. 1, fiche 6, Anglais, - cradle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A father would often construct his own child's bed, decorating it with symbols used on every other piece of furniture in the household. 1, fiche 6, Anglais, - cradle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 6, Français, berceau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lit d'un tout jeune enfant. 1, fiche 6, Français, - berceau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C'est souvent le père qui confectionne le lit de son enfant, le décorant de symboles, qui marquent de façon identique les autres éléments de mobilier. 1, fiche 6, Français, - berceau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuna
1, fiche 6, Espagnol, cuna
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cama especial para bebés, generalmente provista de barandillas. 2, fiche 6, Espagnol, - cuna
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engine cradle
1, fiche 7, Anglais, engine%20cradle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- engine bed 2, fiche 7, Anglais, engine%20bed
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An engine cradle attached to the body structure through four rubber isolators reduces the level of noise and vibration transmitted from the drivetrain to the body structure. 3, fiche 7, Anglais, - engine%20cradle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cradle: a resting place, framework, container, or grip felt to resemble the restraining or supporting nature of a baby's cradle or of its shape. 4, fiche 7, Anglais, - engine%20cradle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bed: a foundation for a machine or apparatus (the bed of an engine). 4, fiche 7, Anglais, - engine%20cradle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
engine bed: term mostly, but not esclusively, encountered in marine terminology. 5, fiche 7, Anglais, - engine%20cradle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- berceau de moteur
1, fiche 7, Français, berceau%20de%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- berceau-moteur 2, fiche 7, Français, berceau%2Dmoteur
correct, nom masculin
- berceau du moteur 3, fiche 7, Français, berceau%20du%20moteur
correct, nom masculin
- berceau 2, fiche 7, Français, berceau
correct, nom masculin
- assise du moteur 4, fiche 7, Français, assise%20du%20moteur
correct, voir observation, nom masculin
- cadre-support du moteur 5, fiche 7, Français, cadre%2Dsupport%20du%20moteur
nom masculin
- bâti moteur 6, fiche 7, Français, b%C3%A2ti%20moteur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
berceau de moteur : Partie où s'appuie un moteur. 1, fiche 7, Français, - berceau%20de%20moteur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur certains véhicules, [...] des niveaux élevés d'humidité et de sel peuvent corroder les supports du berceau-moteur [...] 2, fiche 7, Français, - berceau%20de%20moteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assise du moteur : terme surtout employé dans le vocabulaire nautique. 5, fiche 7, Français, - berceau%20de%20moteur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cadre-support de moteur
- bâti-moteur
- bâti de moteur
- assise de moteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 8, Anglais, cradle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A support on which are mounted the gun, recoil cylinders, recuperator, coaxial machine-gun mount, scavenger system, gun clinometer, emergency firing unit. 1, fiche 8, Anglais, - cradle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 8, Français, berceau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un canon supportant le tube, les cylindres de recul, le récupérateur, l'affût de la mitrailleuse, le système d'évacuation, le clinomètre du canon, l'unité de tir d'urgence. 1, fiche 8, Français, - berceau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
berceau : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - berceau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gimbal
1, fiche 9, Anglais, gimbal
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gimbal structure 2, fiche 9, Anglais, gimbal%20structure
correct
- gimbal element 2, fiche 9, Anglais, gimbal%20element
correct
- gimbal mounting 3, fiche 9, Anglais, gimbal%20mounting
correct
- ring 4, fiche 9, Anglais, ring
correct, nom
- gimbal ring 5, fiche 9, Anglais, gimbal%20ring
correct, uniformisé
- gyroscopic frame 6, fiche 9, Anglais, gyroscopic%20frame
correct
- gyroframe 7, fiche 9, Anglais, gyroframe
correct
- gimbal unit 8, fiche 9, Anglais, gimbal%20unit
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mechanical frame for a gyroscope or power unit, usually with two perpendicular axes of rotation. 9, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The gyroscope is a rotor, or spinning wheel, rotating at high speed in a universal mounting, called a gimbal, so its axle can be pointed in any direction. 10, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mounted in a spacecraft ... an inertia platform provides for the measurement and subsequently, the correction of all the vehicle's movements. The three sets of gimbal mountings allow the three gyroscopes to remain in a fixed plane ... whatever the movements of the rocket. 3, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The gyroscope is a spinning mass mounted so that it remains on a stationary axis, or rigid in space while the ring holding it turns about it. 11, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Basically the [inertial] navigation system comprises three components: the platform, the gyroscopic frame, and the computer... The gyroscopic frame is responsible for the stabilization of the platform. Three rate gyroscopes are fitted in the frame with their input axes mutually perpendicular... Tilting and drifting due the Earth's rotational movement are also detected by the gyroscopic frame. 12, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gimbal ring: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 9, Anglais, - gimbal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cardan
1, fiche 9, Français, cardan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- monture à cardan 2, fiche 9, Français, monture%20%C3%A0%20cardan
correct, nom féminin
- élément de cardan 3, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20cardan
correct, nom masculin
- anneau de cardan 4, fiche 9, Français, anneau%20de%20cardan
correct, nom masculin, uniformisé
- anneau 5, fiche 9, Français, anneau
correct, nom masculin
- anneau de suspension 6, fiche 9, Français, anneau%20de%20suspension
correct, nom masculin
- armature 7, fiche 9, Français, armature
nom féminin
- armature de cardan 7, fiche 9, Français, armature%20de%20cardan
nom féminin
- armature de suspension 8, fiche 9, Français, armature%20de%20suspension
nom féminin
- cadre 9, fiche 9, Français, cadre
correct, voir observation, nom masculin
- cadre de cardan 10, fiche 9, Français, cadre%20de%20cardan
nom masculin
- berceau 11, fiche 9, Français, berceau
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme (dû à Cardan) permettant le déplacement angulaire relatif de deux arbres mécaniques dont les axes géométriques concourent en un même point et qui permet les mouvements dans tous les sens. 12, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes inertiels [...] font appel à une autre loi de la physique selon laquelle les objets tournant à très haute vitesse garderont leur position relative dans l'espace. En d'autres termes, si on se met à faire tourner un objet (une toupie, par exemple) à un rythme effréné, il ne tombera pas. Conséquemment, les systèmes inertiels se composent d'un minimum de deux gyroscopes, chacun desquels supporte une masse globulaire placée à l'intérieur d'un cardan. On tient cependant les appareils d'aujourd'hui en suspension électromagnétique afin d'en réduire la friction. On orientera l'un des gyroscopes à la verticale tandis que le second y sera annexé à angle droit. Un objet tournant à la quasi-verticale s'orientera à la verticale réelle grâce aux effets de gravité. [...] S'il y a inclinaison de la plate-forme, comme par exemple lors d'un virage sur l'aile, le cardan s'incline en tandem avec l'avion tandis que la masse tournante demeure à la verticale. On peut dès lors mesurer l'angle d'inclinaison. 13, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope est un rotor (ou roue) qui tourne à haute vitesse à l'intérieur d'un assemblage de supports, appelé «cardan», qui permet à son axe de pointer dans toutes les directions. 14, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Les gyroscopes 1 axe sont essentiellement constitués : d'une toupie [...]; d'un élément de cardan (anneau ou carter) reliant [delta] au boîtier de l'appareil, par l'intermédiaire de l'axe de sortie [...]; 3, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anneau de cardan : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 10, fiche 9, Français, - cardan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Gold and Silver Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- long tom
1, fiche 10, Anglais, long%20tom
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- long-tom 2, fiche 10, Anglais, long%2Dtom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A trough, longer than a rocker, for washing gold-bearing earth. 3, fiche 10, Anglais, - long%20tom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mines d'or et d'argent
Fiche 10, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 10, Français, berceau
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- auge 1, fiche 10, Français, auge
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caisse rectangulaire servant au lavage de l'or. 1, fiche 10, Français, - berceau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 11, Anglais, cradle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bunk 1, fiche 11, Anglais, bunk
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Structural crossmember used as a support on a log body or on a unitized tank body. 1, fiche 11, Anglais, - cradle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 11, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- berce 1, fiche 11, Français, berce
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Traverse servant de support sur les plateaux pour grumes et sur les citernes autoporteuses. 1, fiche 11, Français, - berceau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- travesaño soporte
1, fiche 11, Espagnol, travesa%C3%B1o%20soporte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- adral 1, fiche 11, Espagnol, adral
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que sirve de soporte en las plataformas para troncos y los camiones cisternas monocasco. 1, fiche 11, Espagnol, - travesa%C3%B1o%20soporte
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- suspension
1, fiche 12, Anglais, suspension
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 12, Anglais, cradle
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
of a safety hat. 3, fiche 12, Anglais, - suspension
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coiffe
1, fiche 12, Français, coiffe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- berceau 2, fiche 12, Français, berceau
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Structure en arc de cercle à l'intérieur d'un casque de protection. 3, fiche 12, Français, - coiffe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bassinet
1, fiche 13, Anglais, bassinet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bassinette 1, fiche 13, Anglais, bassinette
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An infant's bed in a hospital usu. as representative of the equipment and services required to care for one infant in an obstetrical service. 1, fiche 13, Anglais, - bassinet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 13, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bassinette 1, fiche 13, Français, bassinette
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dans la terminologie hospitalière, on dit: (...) berceau pour traduire (...) "bassinet". 1, fiche 13, Français, - berceau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Art Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rocker
1, fiche 14, Anglais, rocker
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 14, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type of chisel, with a sharp beveled edge, used in mezzotint engraving. It is set on the surface of a copper plate and rocked back and forth to produce a rough grain which, when printed, produces a velvety black. 1, fiche 14, Anglais, - rocker
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
According to other sources consulted, the rocker has a convex steel surface covered by fine, sharp teeth. 3, fiche 14, Anglais, - rocker
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Matériel d'artistes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 14, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument d'acier en forme de ciseau, dont la partie tranchante, dentée et arrondie, sert à la préparation des planches gravées en mezzotinte. En l'inclinant sur la planche, alternativement de droite à gauche et de gauche à droite (en le «berçant», on obtient un effet de pointillé. 1, fiche 14, Français, - berceau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 15, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 15, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- berceau avant 2, fiche 15, Français, berceau%20avant
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) Peugeot est parvenu à réduire (...) le poids d'un berceau avant de 20% (...) en satisfaisant aux contraintes imposées par un freinage (...) 2, fiche 15, Français, - berceau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- engraver's file 1, fiche 16, Anglais, engraver%27s%20file
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a steel chisel with points that produces a dotted-lined pattern, when inclined from right to left and vice-versa on the plate 1, fiche 16, Anglais, - engraver%27s%20file
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- berceau 1, fiche 16, Français, berceau
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- skycot 1, fiche 17, Anglais, skycot
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
passagers. 1, fiche 17, Anglais, - skycot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- berceau 1, fiche 17, Français, berceau
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pour bébé: ACF 607-1/607 G, 607-2/607 H; mars 1974. 1, fiche 17, Français, - berceau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cradle 1, fiche 18, Anglais, cradle
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 18, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 18, Français, berceau
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- support à combiné 1, fiche 18, Français, support%20%C3%A0%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Support sur lequel repose le combiné du téléphone. 2, fiche 18, Français, - berceau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :