TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIAIS PROTOPATHIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Pharmacology
  • Epidemiology
CONT

Therefore, many of the nonrandomized studies seeking to determine this association have substantial limitations, including small sample size, short amount of follow-up time, reverse causation bias (protopathic bias), information bias, recall bias, and publication bias.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Pharmacologie
  • Épidémiologie
CONT

Un autre type de biais de sélection qui peut être intégré dans les études observationnelles est le biais de causalité inversée, également appelé biais protopathique. Celui-ci peut intervenir lorsque le statut d'exposition est influencé par la survenue imminente d'un événement. Il est alors incorrect d'attribuer l'événement observé au traitement alors que celui-ci a été influencé par les premiers symptômes de cet événement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Farmacología
  • Epidemiología
CONT

El sesgo protopático se produce cuando la exposición es condicionada por una etapa precoz de la enfermedad. Ejemplo de ello es la asociación entre estrógenos y cáncer de endometrio.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :