TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIDULE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dingus
1, fiche 1, Anglais, dingus
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thing the proper name of which is unknown or momentarily forgotten. 1, fiche 1, Anglais, - dingus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- truc
1, fiche 1, Français, truc
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chose 2, fiche 1, Français, chose
correct
- machin 2, fiche 1, Français, machin
correct
- histoire 3, fiche 1, Français, histoire
correct
- bidule 3, fiche 1, Français, bidule
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chose quelconque, qu'on ne peut ou ne veut désigner. 3, fiche 1, Français, - truc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bidule
1, fiche 2, Anglais, bidule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small plastic cup that fits in the neck of the bottle and collects any sediment. 1, fiche 2, Anglais, - bidule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bidule
1, fiche 2, Français, bidule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opercule en plastique qui s'insère dans le goulot de la bouteille sous la capsule couronne pour le bouchage provisoire pendant toute la durée de la prise de mousse et de la maturation en bouteille avant le dégorgement. 2, fiche 2, Français, - bidule
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capsule comporte une coiffe métallique, généralement en acier inoxydable, qui recouvre une cartouche en plastique, le bidule. Le bidule permet de recueillir le dépôt issu du remuage. Il est expulsé avec celui-ci grâce à la pression contenue dans la bouteille lors du dégorgement. 3, fiche 2, Français, - bidule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Automation
- Codes (Software)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- circle-x character
1, fiche 3, Anglais, circle%2Dx%20character
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- circle-x 1, fiche 3, Anglais, circle%2Dx
correct
- circle-plus 1, fiche 3, Anglais, circle%2Dplus
correct
- grinch 1, fiche 3, Anglais, grinch
correct
- blobby 1, fiche 3, Anglais, blobby
correct
- frob 1, fiche 3, Anglais, frob
correct
- splat 1, fiche 3, Anglais, splat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
splat: name used by some people for the extended Stanford ASCII circle-x character "X". (This character is also called "circle-x", "grinch", "blobby", and "frob", among other names). 1, fiche 3, Anglais, - circle%2Dx%20character
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bureautique
- Codes (Logiciels)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cercle-X
1, fiche 3, Français, cercle%2DX
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tache 1, fiche 3, Français, tache
correct, nom féminin
- bidule 1, fiche 3, Français, bidule
correct, nom masculin
- machin 1, fiche 3, Français, machin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom du caractère [...], cercle-X en ASCII étendu. Ce caractère s'appelle aussi blobby [=tache] et frob [=bidule, machin]. 1, fiche 3, Français, - cercle%2DX
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gizmo
1, fiche 4, Anglais, gizmo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gismo 2, fiche 4, Anglais, gismo
correct
- gadget 2, fiche 4, Anglais, gadget
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Have gizmo, will travel. Wired workers can't get away from it all. When gizmos no bigger than a cheque book can be taken to a desert island and used to send faxes, E-mails and voice messages almost anywhere in the world, is anybody really out of reach any more? More to the point, does any executive still wish to be? 1, fiche 4, Anglais, - gizmo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gadget
1, fiche 4, Français, gadget
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bidule 1, fiche 4, Français, bidule
correct, nom masculin
- bricole 1, fiche 4, Français, bricole
correct, nom féminin
- truc 1, fiche 4, Français, truc
correct, nom masculin
- machin 1, fiche 4, Français, machin
correct, nom masculin
- babiole 2, fiche 4, Français, babiole
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif, objet amusant et nouveau. 1, fiche 4, Français, - gadget
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :