TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOCONSTRUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biobuilding 1, fiche 1, Anglais, biobuilding
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bioconstruction
1, fiche 1, Français, bioconstruction
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apport des études de bioconstruction. Les organismes à test ou à thalle calcaire constituent, par leur développement et leur accumulation, des structures sous-marines qui, sans atteindre le volume et l'importance des récifs de coraux tropicaux, forment dans les mers tempérées des constructions d'importance non négligeable. (Le Courrier du CNRS, no 52-53, septembre-novembre 1983, p. 36). 1, fiche 1, Français, - bioconstruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bioconstrucción
1, fiche 1, Espagnol, bioconstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bio construcción 1, fiche 1, Espagnol, bio%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
- construcción biológica 1, fiche 1, Espagnol, construcci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los rudistas son el factor más importante de la sedimentación carbonatada y los rasgos morfológicos de las bio construcciones [...] Dos grandes grupos [...] los Hippuritidae y Radiolitidae fueron los responsables de la mayor parte de las construcciones biológicas, que dieron lugar a las formaciones calcáreas europeas en el Senoniense. 1, fiche 1, Espagnol, - bioconstrucci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biobuilding 1, fiche 2, Anglais, biobuilding
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] ecologically sound construction. 1, fiche 2, Anglais, - biobuilding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bioconstruction
1, fiche 2, Français, bioconstruction
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Processus). 1, fiche 2, Français, - bioconstruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bioconstrucción
1, fiche 2, Espagnol, bioconstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las pinturas y barnices ecológicos actuales utilizados en bioconstrucción, son similares en apariencia y facilidad de aplicación a sus homólogos convencionales petroquímicos. 1, fiche 2, Espagnol, - bioconstrucci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :