TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIPLAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biplane
1, fiche 1, Anglais, biplane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biplane: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - biplane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biplan
1, fiche 1, Français, biplan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biplan : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - biplan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biplane
1, fiche 2, Anglais, biplane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biplane: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - biplane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biplan
1, fiche 2, Français, biplan
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avion dont les ailes sustentatrices sont constituées par deux plans parallèles placés l'un au-dessus de l'autre. 2, fiche 2, Français, - biplan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biplan : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - biplan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Animal Anatomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoelous
1, fiche 3, Anglais, acoelous
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- platyan 1, fiche 3, Anglais, platyan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some [vertebral] centra have flat ends and are said to be ... acoelous. These centra withstand compression and limit motion ... 1, fiche 3, Anglais, - acoelous
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
- Anatomie animale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acoele
1, fiche 3, Français, acoele
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biplan 1, fiche 3, Français, biplan
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Chez les Mammifères, le centre des vertèbres est] "acoele" [...]: Les deux faces sont parallèles [...] 1, fiche 3, Français, - acoele
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :