TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLOC PORTEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bearing block
1, fiche 1, Anglais, bearing%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bearing block: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - bearing%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc porteur
1, fiche 1, Français, bloc%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bloc porteur : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - bloc%20porteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scaffolding
- Rough Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bearing block
1, fiche 2, Anglais, bearing%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figure - scaffold construction. 2, fiche 2, Anglais, - bearing%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échafaudage
- Charpenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc porteur
1, fiche 2, Français, bloc%20porteur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bloc d'appui 2, fiche 2, Français, bloc%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loadbearing block
1, fiche 3, Anglais, loadbearing%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solid, hollow and cellular loadbearing blocks are tested for compressive strength (...) (compressive strength is obtained by dividing crushing load by the overall cross-sectional area of the block), thus there is no difference in the load carrying capacity of solid blocks and of hollow or cellular blocks of equal compressive strength. 1, fiche 3, Anglais, - loadbearing%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc porteur
1, fiche 3, Français, bloc%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le procédé qui assure les trois fonctions, portance et étanchéité, isolation thermique, contre-cloison, permet de monter un mur de qualité et de confort équivalents à ceux d'un mur traditionnel où trois interventions auraient été nécessaires (pose du bloc porteur, pose d'un isolant rapporté, pose d'une contre-cloison maçonnée). 1, fiche 3, Français, - bloc%20porteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Maçonnerie en béton 2, fiche 3, Français, - bloc%20porteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :