TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOBINE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 1, Anglais, bobbin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spool-like device made of various materials, shapes, and constructions with a head at one or both ends and a hole through its length or barrel for placement on a spindle or skewer. 2, fiche 1, Anglais, - bobbin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The bobbin] is used to hold yarn for spinning, weaving, or sewing. 2, fiche 1, Anglais, - bobbin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 1, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fait de divers matériaux, formes et constructions, terminé par un rebord à une extrémité ou aux deux, et percé d'un trou sur toute sa longueur pour être glissé sur une broche ou sur une brochette de râtelier. 2, fiche 1, Français, - bobine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On [...] enroule [sur la bobine] le fil servant à la filature, au tissage ou à la couture. 2, fiche 1, Français, - bobine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 2, Anglais, bobbin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An elongated spool of thread, used in the textile industry. 2, fiche 2, Anglais, - bobbin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In modern processes, the spun fibres are wound on bobbins; the weft filling in weaving comes off bobbins. Bobbins are essential to the manufacture of bobbin lace. 2, fiche 2, Anglais, - bobbin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roquet
1, fiche 2, Français, roquet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bobine 2, fiche 2, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le roquet, de forme cylindrique, est en bois ou en métal; il a 3 centimètres de diamètre et est terminé par deux petits bourrelets saillants que l'on nomme têtes du roquet. 2, fiche 2, Français, - roquet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coil
1, fiche 3, Anglais, coil
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electric coil 2, fiche 3, Anglais, electric%20coil
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number of turns of wire used to introduce inductance into an electric circuit, to produce magnetic flux, or to react mechanically to a changing magnetic flux. 2, fiche 3, Anglais, - coil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 3, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bobine électrique 2, fiche 3, Français, bobine%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conducteur enroulé sur un support ou sans support de façon à former un certain nombre de spires. 2, fiche 3, Français, - bobine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bobina
1, fiche 3, Espagnol, bobina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrollamiento de un cable conductor alrededor de un cilindro sólido o hueco, con lo cual y debido a la especial geometría obtiene importantes características magnéticas. 2, fiche 3, Espagnol, - bobina
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bobina gira entre los palos de un imán, cuando la corriente eléctrica pasa a través de la bobina, se forma un electroimán que activa un campo magnético alrededor del alambre. 3, fiche 3, Espagnol, - bobina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 4, Anglais, reel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - reel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 4, Français, bobine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - bobine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 5, Anglais, reel
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tape reel 2, fiche 5, Anglais, tape%20reel
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cylinder with flanges on which tape may be wound. 3, fiche 5, Anglais, - reel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tape spool". 4, fiche 5, Anglais, - reel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reel: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 5, Anglais, - reel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 5, Français, bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bobine de bande 2, fiche 5, Français, bobine%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cylindre muni de flasques sur lequel une bande peut être enroulée. 3, fiche 5, Français, - bobine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, fiche 5, Français, - bobine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bobina
1, fiche 5, Espagnol, bobina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carrete 1, fiche 5, Espagnol, carrete
correct, nom masculin
- carrete de cinta 1, fiche 5, Espagnol, carrete%20de%20cinta
correct, nom masculin
- bobina de cinta 2, fiche 5, Espagnol, bobina%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bobina con rebordes o pestañas en la que se enrolla una cinta magnética. 2, fiche 5, Espagnol, - bobina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 6, Anglais, reel
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spool 1, fiche 6, Anglais, spool
nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical device with a rim at each end and an axial hole for a shaft or spindle, and on which wire, flat wire and narrow strip are wound to facilitate handling and shipping. 1, fiche 6, Anglais, - reel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 6, Français, bobine
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit dévidoir cylindrique avec jante à chaque bout et un trou axial pour arbre, sur lequel on enroule le fil, le fil plat, la bande pour en faciliter la manutention. 1, fiche 6, Français, - bobine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bobina
1, fiche 6, Espagnol, bobina
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire wound
1, fiche 7, Anglais, wire%20wound
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wire-wound 2, fiche 7, Anglais, wire%2Dwound
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wound or encircled with wire. 2, fiche 7, Anglais, - wire%20wound
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wirewound
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bobiné
1, fiche 7, Français, bobin%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ceint ou encerclé avec un fil. 2, fiche 7, Français, - bobin%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bobiné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 7, Français, - bobin%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spool
1, fiche 8, Anglais, spool
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Wire spool. 2, fiche 8, Anglais, - spool
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 8, Français, bobine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 8, Français, - bobine
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Bobine de câble. 3, fiche 8, Français, - bobine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Forming
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coil
1, fiche 9, Anglais, coil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
coil of metal. 1, fiche 9, Anglais, - coil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 9, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bande de métal enroulée en large spire au sortir du laminage et prête à passer dans la presse à découper. 1, fiche 9, Français, - bobine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spool
1, fiche 10, Anglais, spool
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- film spool 2, fiche 10, Anglais, film%20spool
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a roll of film. 1, fiche 10, Anglais, - spool
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
If it is equipped with solid, close-fitting flanges which protect exposed film from stray light, it is referred to as a "daylight-loading" spool. If the flanges have cut-out portions, it is usually referred to as a reel. 1, fiche 10, Anglais, - spool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 10, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bobine de film 2, fiche 10, Français, bobine%20de%20film
correct, nom féminin
- bobine de pellicule 3, fiche 10, Français, bobine%20de%20pellicule
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Cylindre de métal ou de plastique] composé d'un noyau [...] et de deux joues [servant] à l'enroulement et au déroulement du film pendant le tournage sur la caméra et pendant la projection sur l'appareil de projection. 4, fiche 10, Français, - bobine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 11, Anglais, reel
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
cylinder with flanges on which tape may be wound 1, fiche 11, Anglais, - reel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reel: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Anglais, - reel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 11, Français, bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
cylindre muni de flasques sur lequel une bande peut être enroulée 1, fiche 11, Français, - bobine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Français, - bobine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coil
1, fiche 12, Anglais, coil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 12, Français, bobine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - bobine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 13, Français, bobine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tambour 1, fiche 13, Français, tambour
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du moulinet sur laquelle s'enroule le fil d'une canne à pêche. 1, fiche 13, Français, - bobine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elle est fixe ou tournante. 1, fiche 13, Français, - bobine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rueda
1, fiche 13, Espagnol, rueda
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Audio Technology
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 14, Anglais, reel
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flanged holder on which processed roll film is wound, designed to be inserted into readers, reader-printers and retrieval devices. 3, fiche 14, Anglais, - reel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Électroacoustique
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 14, Français, bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un noyau et de deux joues (ou flasques), ajourées ou non, entre lesquelles peut se dérouler un film ou une bande magnétique. Exemple : bobine débitrice, bobine réceptrice. 2, fiche 14, Français, - bobine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
noyau : Cylindre servant d'enroulement pour les films en rouleau. 3, fiche 14, Français, - bobine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bobine : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 14, Français, - bobine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 15, Anglais, web
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- reel 1, fiche 15, Anglais, reel
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A continuous roll of paper, as distinct from individual sheets. 1, fiche 15, Anglais, - web
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 15, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gros rouleau de papier destiné à l'impression sur presses rotatives. 1, fiche 15, Français, - bobine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Winches
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- winch barrel 1, fiche 16, Anglais, winch%20barrel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- warp drum 1, fiche 16, Anglais, warp%20drum
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tambour
1, fiche 16, Français, tambour
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bobine 1, fiche 16, Français, bobine
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de treuil sur lequel s'enroule le câble. 1, fiche 16, Français, - tambour
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carretal de la maquinilla
1, fiche 16, Espagnol, carretal%20de%20la%20maquinilla
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 17, Anglais, package
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 17, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 18, Anglais, reel
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Continuous length of paper or board wound on a core. 2, fiche 18, Anglais, - reel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In North America the term "reel" is used to describe a continuous length of paper rolled around a metal roll at the end of the paper machine. After rewinding it is called a roll, whether it is wound on itself or on a core. 2, fiche 18, Anglais, - reel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - reel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 18, Français, bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Longueur continue de papier ou de carton enroulée sur un mandrin. 2, fiche 18, Français, - bobine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 18, Français, - bobine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The strapping shall be supplied in coils. Each coil shall weight not less than 22.7 kg (50 pounds) and not more than 56.7 kg (125 pounds). 1, fiche 19, Anglais, - coil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 19, Français, bobine
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Feuillards en polypropylène (...) livrés en bobine de 1000 mètres. 1, fiche 19, Français, - bobine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coil
1, fiche 20, Anglais, coil
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 20, Français, bobine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 21, La vedette principale, Français
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(de ruban encreur) Bobine sur laquelle s'enroule ou se déroule le ruban encreur, dans une machine de bureau. 1, fiche 21, Français, - bobine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :