TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOBINEUSE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cotton Industry
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spooler
1, fiche 1, Anglais, spooler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Someone whose job is to wind cotton or yarn onto spools. 1, fiche 1, Anglais, - spooler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie cotonnière
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bobineur
1, fiche 1, Français, bobineur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bobineuse 1, fiche 1, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée du bobinage. 1, fiche 1, Français, - bobineur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winderman
1, fiche 2, Anglais, winderman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- winderwoman 1, fiche 2, Anglais, winderwoman
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bobineur
1, fiche 2, Français, bobineur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bobineuse 1, fiche 2, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power winder
1, fiche 3, Anglais, power%20winder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- winder 2, fiche 3, Anglais, winder
- autowinder 3, fiche 3, Anglais, autowinder
- auto winder 4, fiche 3, Anglais, auto%20winder
- auto-winder 5, fiche 3, Anglais, auto%2Dwinder
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary device now available for many cameras that frees the photographer from manually advancing the film. 5, fiche 3, Anglais, - power%20winder
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Power Winder A permits single-frame exposures or continuous shooting at 2 fps [frames per second]. 3, fiche 3, Anglais, - power%20winder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- motorized film advance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réarmeur
1, fiche 3, Français, r%C3%A9armeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entraîneur 2, fiche 3, Français, entra%C3%AEneur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour notre part, nous avons choisi une fois pour toutes d'appeler winder [sic] ou réarmeur un dispositif de réarmement vue par vue (du reste peu répandu, le plus célèbre étant le winder Olympus). 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9armeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons commerciales la distinction entre "moteur" et "réarmeur" demeure souvent floue. Toutefois il semble qu'on peut sans risque d'erreur désigner comme "réarmeur" tout moteur d'appareil photographique dont la cadence de prise de vue ne dépasse pas 2 images/seconde. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9armeur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bobineuse
- winder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rewinder
1, fiche 4, Anglais, rewinder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rewind 1, fiche 4, Anglais, rewind
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A post-processing device used to re-wind a printed web of paper. 2, fiche 4, Anglais, - rewinder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enrouleur
1, fiche 4, Français, enrouleur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bobineuse 1, fiche 4, Français, bobineuse
correct, nom féminin
- rembobineuse 1, fiche 4, Français, rembobineuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dernier poste d'une presse flexographique sur lequel la bande s'enroule pour former une bobine. 1, fiche 4, Français, - enrouleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enrouleur; bobineuse; rembobineuse : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 4, Français, - enrouleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winder operator
1, fiche 5, Anglais, winder%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobineur
1, fiche 5, Français, bobineur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bobineuse 1, fiche 5, Français, bobineuse
correct, nom féminin
- opérateur de bobineuse 2, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20bobineuse
correct, nom masculin
- opératrice de bobineuse 2, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans l'atelier de finition, personne chargée de former mécaniquement des bobines à partir du papier sortant de la machine. 3, fiche 5, Français, - bobineur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- winding frame
1, fiche 6, Anglais, winding%20frame
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of machines that transfer yarn from cones, spools, or bobbins onto other cones, spools, or bobbins. 2, fiche 6, Anglais, - winding%20frame
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bobineuse
1, fiche 6, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine à enrouler le fil du lin, de la laine, du coton sur des bobines. 1, fiche 6, Français, - bobineuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- encanilladora
1, fiche 6, Espagnol, encanilladora
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- máquina para encanillar 1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20para%20encanillar
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spooler
1, fiche 7, Anglais, spooler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coiler 1, fiche 7, Anglais, coiler
correct
- spool winder 1, fiche 7, Anglais, spool%20winder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9516 - Other Metal Products Manufacturing Machine Operators. 2, fiche 7, Anglais, - spooler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bobineur
1, fiche 7, Français, bobineur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bobineuse 1, fiche 7, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer d'autres produits métalliques. 2, fiche 7, Français, - bobineur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coil winding machine 1, fiche 8, Anglais, coil%20winding%20machine
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bobineuse
1, fiche 8, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Action d'enrouler un fil métallique, habituellement de tungstène, autour d'un mandrin pour en fabriquer un filament de lampe. 1, fiche 8, Français, - bobineuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spooler 1, fiche 9, Anglais, spooler
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bobineuse
1, fiche 9, Français, bobineuse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- take-up
1, fiche 10, Anglais, take%2Dup
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One or several axial-driven rollers partially covered by the knitted fabric. These pull off the knitted fabric to a predetermined length. 1, fiche 10, Anglais, - take%2Dup
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
take-up: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - take%2Dup
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enrouleur «take-up»
1, fiche 10, Français, enrouleur%20%C2%ABtake%2Dup%C2%BB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Équipement avec un ou plusieurs rouleaux à commande axiale qui appellent et enroulent le tricot selon une longueur déterminée. 1, fiche 10, Français, - enrouleur%20%C2%ABtake%2Dup%C2%BB
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enrouleur «take-up» : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - enrouleur%20%C2%ABtake%2Dup%C2%BB
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- enrouleur
- enrouleuse
- bobineuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- winder
1, fiche 11, Anglais, winder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine located after the dry end section of a paper machine which winds and sometimes slits the sheet into a roll(s) as it comes off the dryers. 2, fiche 11, Anglais, - winder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bobineuse
1, fiche 11, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui refend la bobine mère en bobines filles de largeur et de diamètre préalablement déterminés. 2, fiche 11, Français, - bobineuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] à la sortie de la machine à papier. 3, fiche 11, Français, - bobineuse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme "bobineuse" peut être retrouvé sous l'article 11.2.2. du Cours de formation papetière de Jean Vilars (CTD-1, vol. 2). 4, fiche 11, Français, - bobineuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rewinder
1, fiche 12, Anglais, rewinder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device on a web-fed printing press that rewinds the printed web when sheeting and folding are not required. 2, fiche 12, Anglais, - rewinder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bobineuse
1, fiche 12, Français, bobineuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil à enrouler le papier ou carton imprimé, à la sortie des machines. 2, fiche 12, Français, - bobineuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coiling machine 1, fiche 13, Anglais, coiling%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- coil winding machine 1, fiche 13, Anglais, coil%20winding%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bobineuse 1, fiche 13, Français, bobineuse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :