TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOBINEUSE [13 fiches]

Fiche 1 2023-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cotton Industry
  • Wool Industry
DEF

Someone whose job is to wind cotton or yarn onto spools.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie cotonnière
  • Industrie lainière
DEF

Personne chargée du bobinage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An auxiliary device now available for many cameras that frees the photographer from manually advancing the film.

CONT

Power Winder A permits single-frame exposures or continuous shooting at 2 fps [frames per second].

Terme(s)-clé(s)
  • motorized film advance

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Pour notre part, nous avons choisi une fois pour toutes d'appeler winder [sic] ou réarmeur un dispositif de réarmement vue par vue (du reste peu répandu, le plus célèbre étant le winder Olympus).

OBS

Pour des raisons commerciales la distinction entre "moteur" et "réarmeur" demeure souvent floue. Toutefois il semble qu'on peut sans risque d'erreur désigner comme "réarmeur" tout moteur d'appareil photographique dont la cadence de prise de vue ne dépasse pas 2 images/seconde.

Terme(s)-clé(s)
  • bobineuse
  • winder

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
DEF

A post-processing device used to re-wind a printed web of paper.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Dernier poste d'une presse flexographique sur lequel la bande s'enroule pour former une bobine.

OBS

enrouleur; bobineuse; rembobineuse : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Dans l'atelier de finition, personne chargée de former mécaniquement des bobines à partir du papier sortant de la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Any of a group of machines that transfer yarn from cones, spools, or bobbins onto other cones, spools, or bobbins.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Machine à enrouler le fil du lin, de la laine, du coton sur des bobines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9516 - Other Metal Products Manufacturing Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer d'autres produits métalliques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Électrotechnique
OBS

Action d'enrouler un fil métallique, habituellement de tungstène, autour d'un mandrin pour en fabriquer un filament de lampe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

One or several axial-driven rollers partially covered by the knitted fabric. These pull off the knitted fabric to a predetermined length.

OBS

take-up: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Équipement avec un ou plusieurs rouleaux à commande axiale qui appellent et enroulent le tricot selon une longueur déterminée.

OBS

enrouleur «take-up» : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • enrouleur
  • enrouleuse
  • bobineuse

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A machine located after the dry end section of a paper machine which winds and sometimes slits the sheet into a roll(s) as it comes off the dryers.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Appareil qui refend la bobine mère en bobines filles de largeur et de diamètre préalablement déterminés.

OBS

[...] à la sortie de la machine à papier.

OBS

Le terme "bobineuse" peut être retrouvé sous l'article 11.2.2. du Cours de formation papetière de Jean Vilars (CTD-1, vol. 2).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A device on a web-fed printing press that rewinds the printed web when sheeting and folding are not required.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Appareil à enrouler le papier ou carton imprimé, à la sortie des machines.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :