TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOITE FLOCHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 1, Anglais, flipper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flipper: a can that normally appears flat; when brought down sharply on its end on a flat surface, one end flips out. When pressure is applied to this end, it flips in again and the can appears flat. Flippers result from a lack of vacuum. 2, fiche 1, Anglais, - flipper
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 1, Anglais, - flipper
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etcetera are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 1, Anglais, - flipper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20floche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récipient fermé traité à la chaleur [...] dont l'aspect est normal mais dont, lorsque l'on frappe le serti ou l'un des fond, l'autre fond ressort. 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fond peut être remis en place ou rendu légèrement concave par une légère pression. 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento ligero
1, fiche 1, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20ligero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 1, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20ligero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- springer
1, fiche 2, Anglais, springer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Springer: A can with one end bulged out. With sufficient pressure, this end will flip in, but the other end will flip out. 2, fiche 2, Anglais, - springer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 2, Anglais, - springer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etc. are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 2, Anglais, - springer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20floche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une boîte est dite «floche» lorsqu'un seul fond présente une légère convexité qui disparaît sous la pression des doigts, mais [qui] se transmet au fond opposé. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento elástico
1, fiche 2, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue: Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero (flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico (springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 2, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :