TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORDEREAU ENVOI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mailing slip
1, fiche 1, Anglais, mailing%20slip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordereau d'envoi 1, fiche 1, Français, bordereau%20d%27envoi
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 1, Français, - bordereau%20d%27envoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Routing Slip
1, fiche 2, Anglais, Routing%20Slip
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form number: CGSB 105. Department of Supply and Services. 1, fiche 2, Anglais, - Routing%20Slip
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CGSB 105
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bordereau d'envoi
1, fiche 2, Français, Bordereau%20d%27envoi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule numéro : ONGC 105. Ministère des Approvisionnements et Services. 1, fiche 2, Français, - Bordereau%20d%27envoi
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ONGC-105
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transmittal slip
1, fiche 3, Anglais, transmittal%20slip
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form used to accompany documents for control purposes. 1, fiche 3, Anglais, - transmittal%20slip
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transmittal slip: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 3, Anglais, - transmittal%20slip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche de transmission
1, fiche 3, Français, fiche%20de%20transmission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bordereau d'envoi 2, fiche 3, Français, bordereau%20d%27envoi
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Imprimé accompagnant d'autres documents à titre de contrôle. 1, fiche 3, Français, - fiche%20de%20transmission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiche de transmission : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 3, Français, - fiche%20de%20transmission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- release note
1, fiche 4, Anglais, release%20note
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation de sortie
1, fiche 4, Français, autorisation%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bordereau d'envoi 1, fiche 4, Français, bordereau%20d%27envoi
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document attestant qu'un certain nombre de produits satisfont aux spécifications requises et autorisant la suite des opérations dont ils sont censés faire l'objet. 1, fiche 4, Français, - autorisation%20de%20sortie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :