TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOTTE [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boot: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

botte : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... boots will not make the horse careless - he will still feel any knock to his legs - but they will protect him from injury.

OBS

To protect legs against self-injuries, and for foot and/or leg therapy, which is sometimes called slip-on boot or (rubber) poultice boot.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Protection des membres du cheval contre les blessures.

OBS

botte : Peut aussi désigner une véritable botte dans laquelle on met le pied ou même une partie de la jambe du cheval pour les soigner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Having the shanks and toes feathered - used of certain domestic foals and pigeons.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A covering for the foot and lower part of the leg made of leather, rubber, or a synthetic material such as vinyl.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure (de cuir, caoutchouc, crêpe, toile, plastique, fourrure) qui enferme le pied et la jambe et parfois la cuisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
DEF

Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie y parte de la pierna.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Harvesting Techniques
OBS

A bunch is a number of things, usually all of the same kind, fastened together: a bunch of roses, of keys.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Techniques de récolte
DEF

Assemblage de produits végétaux de même espèce ou de même utilisation, serrés et liés.

CONT

Botte de foin, de radis, de carottes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Técnicas de recolección
DEF

Conjunto de cosas atadas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Packaging Techniques
  • Forage Crops
DEF

A compressed package of hay or straw for easy handling and storage, tied usually with wire, sisal or plastic twine.

OBS

Bales may be square, rectangular, round or flat depending on the type and normal operating density of the baler used.

CONT

A bale of hay.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Techniques d'emballage
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Volume aux formes régulières, parallélipipédiques ou cylindriques, obtenu à partir d'un produit végétal fibreux, en vrac, par pressage à plus ou moins forte densité, puis par liage au moyen d'une ficelle spéciale ou d'un fil de fer.

OBS

On emploie plutôt le terme «ballot» pour un pressage à basse densité.

CONT

Une botte de foin, de paille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
  • Técnicas de embalaje
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Fardo de cualquier cosa tal como lana, algodón o alfalfa, prensado y atado.

CONT

Cosecha semi-mecanizada: se utiliza una máquina segadora-atadora que corta las plantas y las amarra en haces de 30-40 cm de diámetro.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

botte : Longueur de fil de fer ou de cuivre, ployé en rond.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

As a kick in football made esp. on fourth down to gain ground when relinquishing possession of the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Action de botter, de frapper le ballon du pied.

OBS

Terme employé de plus en plus au lieu de coup de botte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A set of staves and heads for a cask ready to be put together and commonly bound together in a bundle for transport.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Douves d'un fût non monté et rassemblées en un paquet (futaille "en botte").

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Type de soc utilisé en motoculture.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :