TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUCLER BOUCLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology of persons with a disability
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Completing the Circle: A Report on Aboriginal People with Disabilities
1, fiche 1, Anglais, Completing%20the%20Circle%3A%20A%20Report%20on%20Aboriginal%20People%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - Completing%20the%20Circle%3A%20A%20Report%20on%20Aboriginal%20People%20with%20Disabilities
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Completing the Circle
- A Report on Aboriginal People with Disabilities
- Aboriginal People with Disabilities Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des personnes handicapées
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Boucler la boucle : rapport sur les personnes autochtones handicapées
1, fiche 1, Français, Boucler%20la%20boucle%20%3A%20rapport%20sur%20les%20personnes%20autochtones%20handicap%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées en 1993. 2, fiche 1, Français, - Boucler%20la%20boucle%20%3A%20rapport%20sur%20les%20personnes%20autochtones%20handicap%C3%A9es
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur les personnes autochtones handicapées
- Boucler la boucle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Closing the Loop: Advancement in VFM Auditing 1, fiche 2, Anglais, Closing%20the%20Loop%3A%20Advancement%20in%20VFM%20Auditing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VFM: value-for-money. 2, fiche 2, Anglais, - Closing%20the%20Loop%3A%20Advancement%20in%20VFM%20Auditing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Closing the Loop: Advancement in Value-for-Money Auditing
- Closing the Loop - Advancement in VFM Auditing
- Closing the Loop - Advancement in Value-for-Money Auditing
- Closing the Loop
- Advancement in VFM Auditing
- Advancement in Value-for-Money Auditing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Boucler la boucle : percée en matière de vérification de l'optimisation des ressources 1, fiche 2, Français, Boucler%20la%20boucle%20%3A%20perc%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27optimisation%20des%20ressources
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thème du Symposium sur la VOR [vérification de l'optimisation des ressources] 2000. 1, fiche 2, Français, - Boucler%20la%20boucle%20%3A%20perc%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27optimisation%20des%20ressources
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Boucler la boucle - percée en matière de vérification de l'optimisation des ressources
- Boucler la boucle
- Percée en matière de vérification de l'optimisation des ressources
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :