TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUTON POUSSOIR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- push-button
1, fiche 1, Anglais, push%2Dbutton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pushbutton 2, fiche 1, Anglais, pushbutton
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A button that is pressed with the finger to effect some operation. 3, fiche 1, Anglais, - push%2Dbutton
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- push button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouton-poussoir
1, fiche 1, Français, bouton%2Dpoussoir
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poussoir 2, fiche 1, Français, poussoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bouton sur lequel on appuie pour déclencher la mise en fonction d'un mécanisme ou d'un dispositif. 3, fiche 1, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouton-poussoir : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 1, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
poussoir : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - bouton%2Dpoussoir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bouton-poussoir : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - bouton%2Dpoussoir
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bouton poussoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pushbutton
1, fiche 2, Anglais, pushbutton
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- button 1, fiche 2, Anglais, button
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
function key or its simulation on a screen area, used to select from a set of alternative actions or objects 1, fiche 2, Anglais, - pushbutton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pushbutton; button: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 2, Anglais, - pushbutton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouton poussoir
1, fiche 2, Français, bouton%20poussoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
touche de fonction ou sa simulation par une zone d'écran, servant à sélectionner une opération ou un objet parmi plusieurs 1, fiche 2, Français, - bouton%20poussoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouton poussoir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 2, Français, - bouton%20poussoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pushbutton
1, fiche 3, Anglais, pushbutton
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- button 2, fiche 3, Anglais, button
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A function key or its simulation on a screen area, used to select from a set of alternative actions or objects. 2, fiche 3, Anglais, - pushbutton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - pushbutton
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouton poussoir
1, fiche 3, Français, bouton%20poussoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bouton-poussoir 2, fiche 3, Français, bouton%2Dpoussoir
correct, nom masculin
- bouton de fonction 2, fiche 3, Français, bouton%20de%20fonction
correct, nom masculin
- touche de fonction 1, fiche 3, Français, touche%20de%20fonction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Touche de fonction ou sa simulation par une zone d'écran, servant à sélectionner une opération ou un objet parmi plusieurs. 1, fiche 3, Français, - bouton%20poussoir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouton poussoir : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - bouton%20poussoir
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- touche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pulsador
1, fiche 3, Espagnol, pulsador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- push-piece knob
1, fiche 4, Anglais, push%2Dpiece%20knob
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouton de poussoir
1, fiche 4, Français, bouton%20de%20poussoir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :