TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bit per second
1, fiche 1, Anglais, bit%20per%20second
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- bps 2, fiche 1, Anglais, bps
correct
- b/s 3, fiche 1, Anglais, b%2Fs
correct
- BPS 4, fiche 1, Anglais, BPS
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bit/second 5, fiche 1, Anglais, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, fiche 1, Anglais, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, fiche 1, Anglais, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, fiche 1, Anglais, bit%2Fsec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, fiche 1, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, fiche 1, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - bit%20per%20second
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bits per second
- bits/second
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bit par seconde
1, fiche 1, Français, bit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- bps 2, fiche 1, Français, bps
correct, nom masculin
- bit/s 3, fiche 1, Français, bit%2Fs
correct, nom masculin
- b/s 4, fiche 1, Français, b%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bit/seconde 5, fiche 1, Français, bit%2Fseconde
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 1, Français, BPS
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 1, Français, BPS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, fiche 1, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, fiche 1, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, fiche 1, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 1, Français, - bit%20par%20seconde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bits por segundo
1, fiche 1, Espagnol, bits%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bitos por segundo 2, fiche 1, Espagnol, bitos%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 1, Espagnol, bps
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 1, Espagnol, bps
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, fiche 1, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, fiche 1, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bosnian Patriotic Party
1, fiche 2, Anglais, Bosnian%20Patriotic%20Party
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BPS 2, fiche 2, Anglais, BPS
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bosnian Patriotic Party; BPS: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Bosnian%20Patriotic%20Party
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Parti patriotique bosniaque
1, fiche 2, Français, Parti%20patriotique%20bosniaque
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BPS 2, fiche 2, Français, BPS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parti patriotique bosniaque; BPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - Parti%20patriotique%20bosniaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Battlefield Information Collection and Exploitation System pilot study
1, fiche 3, Anglais, Battlefield%20Information%20Collection%20and%20Exploitation%20System%20pilot%20study
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BPS 2, fiche 3, Anglais, BPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Battlefield Information Collection and Exploitation System pilot study; BPS: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - Battlefield%20Information%20Collection%20and%20Exploitation%20System%20pilot%20study
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Battle-field Information Collection and Exploitation System pilot study
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude pilote du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20pilote%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%27exploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BPS 2, fiche 3, Français, BPS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étude pilote du système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille; BPS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20pilote%20du%20syst%C3%A8me%20de%20recueil%20et%20d%27exploitation%20des%20informations%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Swiss Volksbank
1, fiche 4, Anglais, Swiss%20Volksbank
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ceased its operation in 1993, Swiss Volksbank was acquired by Credit Suisse. 1, fiche 4, Anglais, - Swiss%20Volksbank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Banque populaire suisse
1, fiche 4, Français, Banque%20populaire%20suisse
nom féminin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Credit Suisse rachète la Banque populaire suisse en 1993. 1, fiche 4, Français, - Banque%20populaire%20suisse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- BPS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bureau for Programme Support
1, fiche 5, Anglais, Bureau%20for%20Programme%20Support
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BPS 1, fiche 5, Anglais, BPS
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Office of the Deputy Director-General for Management 1, fiche 5, Anglais, - Bureau%20for%20Programme%20Support
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau pour le soutien du programme
1, fiche 5, Français, Bureau%20pour%20le%20soutien%20du%20programme
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BPS 1, fiche 5, Français, BPS
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau du Directeur général adjoint pour la gestion 1, fiche 5, Français, - Bureau%20pour%20le%20soutien%20du%20programme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Apoyo al Programa
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20de%20Apoyo%20al%20Programa
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- BPS 1, fiche 5, Espagnol, BPS
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biomass production system
1, fiche 6, Anglais, biomass%20production%20system
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BPS 1, fiche 6, Anglais, BPS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The BPS [Biomass Production System] is a double Shuttle Middeck locker equivalent, which provides four, 260 square centimeter, plant growth chamber configurations. Each chamber has independent control of temperature and humidity nutrient and water delivery, and lighting and atmospheric composition control. Environmental settings can be controlled within the following values: (1) temperature between 18°C and 35°C, (2) relative humidity between 65% and 90%, (3) light levels between 50 and 300 mol m-2s-1, and (94) ethylene can be removed. 2, fiche 6, Anglais, - biomass%20production%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Biomass Production System (BPS) was developed as a precursor for systems capable of supporting plant growth and botanical experimentation in microgravity for extended periods of time on board the International Space Station (ISS). 2, fiche 6, Anglais, - biomass%20production%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biomass production system; BPS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 6, Anglais, - biomass%20production%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de production de biomasse
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20biomasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BPS 2, fiche 6, Français, BPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système BPS 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20BPS
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de production de biomasse; BPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20biomasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :