TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRASSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaststroke
1, fiche 1, Anglais, breaststroke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breast stroke 2, fiche 1, Anglais, breast%20stroke
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stroke executed face down, with the legs executing the frog kick while the arms move forward and out symmetrically and simultaneously. 3, fiche 1, Anglais, - breaststroke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The oldest stroke, and one of the four primary competitive strokes. 3, fiche 1, Anglais, - breaststroke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Natation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brasse
1, fiche 1, Français, brasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brasse sur le ventre 2, fiche 1, Français, brasse%20sur%20le%20ventre
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nage sur le ventre, à propulsion par mouvements simultanés des bras que l'on écarte en formant des demi-cercles, et des jambes qui agissent par effort de coincement. 3, fiche 1, Français, - brasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La brasse est la plus ancienne des nages et c'est aussi l'un des styles les plus anciens. 4, fiche 1, Français, - brasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brazada de pecho
1, fiche 1, Espagnol, brazada%20de%20pecho
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estilo de pecho 1, fiche 1, Espagnol, estilo%20de%20pecho
correct, nom masculin
- nado de pecho 2, fiche 1, Espagnol, nado%20de%20pecho
correct, nom masculin, Amérique latine
- natación a braza 1, fiche 1, Espagnol, nataci%C3%B3n%20a%20braza
correct, nom féminin
- braza 3, fiche 1, Espagnol, braza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación en el que el cuerpo avanza boca abajo sobre el agua dando brazadas y moviendo a la vez las piernas. 4, fiche 1, Espagnol, - brazada%20de%20pecho
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- History of Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fathom
1, fiche 2, Anglais, fathom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An old] unit of measurement [which] equals six feet. 1, fiche 2, Anglais, - fathom
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
I gave them 3 1/2 fathoms tobacco. 2, fiche 2, Anglais, - fathom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Histoire des techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brasse
1, fiche 2, Français, brasse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ancienne mesure de longueur correspondant au développement maximum des deux bras étendus (1,60 m environ). 2, fiche 2, Français, - brasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oceanography
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fathom
1, fiche 3, Anglais, fathom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unit of depth measurement (6 ft/l.83 m) that is approximately the distance between an adult man's hands when the arms are outstretched. 2, fiche 3, Anglais, - fathom
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[It is] a common measure of ocean depths for countries using the English system of measurement. 3, fiche 3, Anglais, - fathom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Océanographie
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brasse
1, fiche 3, Français, brasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité utilisée pour mesurer la profondeur des mers, égale à 6 pieds (1,829 m). 2, fiche 3, Français, - brasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette ancienne unité de mesure varie suivant les pays et les époques. 3, fiche 3, Français, - brasse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brasse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - brasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Oceanografía
- Fuerzas navales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- braza
1, fiche 3, Espagnol, braza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad de profundidad del fondo marino equivalente a 1,67 m. 2, fiche 3, Espagnol, - braza
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :