TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIGADE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brigade
1, fiche 1, Anglais, brigade
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- bde 2, fiche 1, Anglais, bde
correct, uniformisé
- Bde 3, fiche 1, Anglais, Bde
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A formation based on a brigade headquarters and signal squadron and consisting of subordinate units. 4, fiche 1, Anglais, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A brigade may be a functional support brigade or may be a manoeuvre brigade, consisting of manoeuvre units. 4, fiche 1, Anglais, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brigade: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
brigade; bde: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
brigade; Bde: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - brigade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brigade
1, fiche 1, Français, brigade
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- bde 2, fiche 1, Français, bde
correct, nom féminin, uniformisé
- Bde 3, fiche 1, Français, Bde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation fondée sur un quartier général et escadron des transmissions et composée d’unités subordonnées. 4, fiche 1, Français, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une brigade de soutien fonctionnel ou d’une brigade de manœuvre composée d’unités de manœuvre. 4, fiche 1, Français, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brigade : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
brigade; bde : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - brigade
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
brigade; Bde : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - brigade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- school patrol
1, fiche 2, Anglais, school%20patrol
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- safety patrol 2, fiche 2, Anglais, safety%20patrol
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of responsible pupils selected to assist in seeing that other pupils exercise proper safety measures when using the streets on the way to and from school; frequently replaces the crossing guard. 3, fiche 2, Anglais, - school%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
safety patrol: A group of pupils who assist in instructing and directing pupils in safe conduct in assembly, shop, gymnasium, corridor, playground, fire drill, school-bus, or outdoor situations. 3, fiche 2, Anglais, - school%20patrol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- safety brigade
- school crossing patrol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patrouille
1, fiche 2, Français, patrouille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patrouille scolaire 1, fiche 2, Français, patrouille%20scolaire
correct, nom féminin
- brigade scolaire 2, fiche 2, Français, brigade%20scolaire
à éviter, nom féminin
- brigade 1, fiche 2, Français, brigade
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'élèves assurant la sécurité routière à la sortie des classes et dans les déplacements collectifs [...] 3, fiche 2, Français, - patrouille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brigade : «Brigade», en ce sens, est un emprunt à l'anglais. 1, fiche 2, Français, - patrouille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- squad
1, fiche 3, Anglais, squad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small group of persons organized for the purpose of performing a specific function, such as a police squad ... It is the smallest tactical unit of a police force. 1, fiche 3, Anglais, - squad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escouade
1, fiche 3, Français, escouade
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- brigade 1, fiche 3, Français, brigade
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] petite troupe, groupe de quelques hommes commandés par un chef. 1, fiche 3, Français, - escouade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage policier, les termes «escouade» et «brigade» sont généralement synonymes, tandis que dans le langage militaire, la distinction s'établit surtout au niveau de l'importance de groupe. 1, fiche 3, Français, - escouade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- brigada
1, fiche 3, Espagnol, brigada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sección 1, fiche 3, Espagnol, secci%C3%B3n
correct, nom féminin
- unidad 1, fiche 3, Espagnol, unidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kitchen staff 1, fiche 4, Anglais, kitchen%20staff
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kitchen crew 2, fiche 4, Anglais, kitchen%20crew
- kitchen brigade 2, fiche 4, Anglais, kitchen%20brigade
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brigade de cuisine
1, fiche 4, Français, brigade%20de%20cuisine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brigade 2, fiche 4, Français, brigade
correct, nom féminin
- personnel de cuisine 3, fiche 4, Français, personnel%20de%20cuisine
nom masculin
- employés de cuisine 4, fiche 4, Français, employ%C3%A9s%20de%20cuisine
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de personnes travaillant dans la cuisine d'un restaurant ou d'un hôtel. Relève du chef. 5, fiche 4, Français, - brigade%20de%20cuisine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brigada de cocina
1, fiche 4, Espagnol, brigada%20de%20cocina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- brigada 1, fiche 4, Espagnol, brigada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forest range
1, fiche 5, Anglais, forest%20range
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- range 1, fiche 5, Anglais, range
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An intermediate, executive forest charge, part of a division or district, and commonly subdivided into beats ... 1, fiche 5, Anglais, - forest%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "forest range" is used in part of the Commonwealth. 2, fiche 5, Anglais, - forest%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brigade
1, fiche 5, Français, brigade
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cantonnement forestier 2, fiche 5, Français, cantonnement%20forestier
nom masculin, Canada
- district 3, fiche 5, Français, district
nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
District forestier, notamment un territoire soumis à la protection contre le feu, confié à l'autorité d'un forestier («brigadier») dont les qualifications se situent à mi-chemin entre celles d'un agent technique et d'un ingénieur forestier. 4, fiche 5, Français, - brigade
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :