TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIN SUPERIEUR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leading strand 1, fiche 1, Anglais, leading%20strand
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brin supérieur
1, fiche 1, Français, brin%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Les mutagènes de l'environnement et leurs effets biologiques (Alain Léonard), p. 58. 1, fiche 1, Français, - brin%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cadena adelantada
1, fiche 1, Espagnol, cadena%20adelantada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cadena líder 2, fiche 1, Espagnol, cadena%20l%C3%ADder
correct, nom féminin
- hebra líder 3, fiche 1, Espagnol, hebra%20l%C3%ADder
correct, nom féminin
- hebra adelantada 4, fiche 1, Espagnol, hebra%20adelantada
correct, nom féminin
- hebra conductora 5, fiche 1, Espagnol, hebra%20conductora
correct, nom féminin
- cadena conductora 5, fiche 1, Espagnol, cadena%20conductora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hebra que, debido a la naturaleza antiparalela de la doble hélice, se sintetiza de forma continua y, por consiguiente, más rápido que la [hebra retrasada], en la misma dirección en que avanza la horquilla de replicación. 4, fiche 1, Espagnol, - cadena%20adelantada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dado que las cadenas del ADN son antiparalelas, y que la replicación procede solo en la dirección 5' a 3' en ambas cadenas, numerosos experimentos mostraron que, una cadena formará una copia continua, mientras que en la otra se formarán una serie de fragmentos cortos conocidos como fragmentos de Okazaki. La cadena que se sintetiza de manera continua se conoce como cadena adelantada y, la que se sintetiza en fragmentos, cadena atrasada. 6, fiche 1, Espagnol, - cadena%20adelantada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :