TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROUILLAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jamming
1, fiche 1, Anglais, jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- jam 2, fiche 1, Anglais, jam
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The deliberate interference caused by emissions or reflections that renders unintelligible or falsifies the whole or part of a specific signal. [Designation officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - jamming
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Deliberate interference, caused by emissions intended to render unintelligible or falsify the whole or part of a wanted signal. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - jamming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jamming; jam: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - jamming
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jamming: designation standardized by NATO and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 1, Anglais, - jamming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 1, Français, brouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- brouil 1, fiche 1, Français, brouil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brouillage intentionnel 2, fiche 1, Français, brouillage%20intentionnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interférence délibérée par émission ou réflexion pour rendre inintelligible ou pour falsifier un signal particulier, en partie ou dans sa totalité. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, fiche 1, Français, - brouillage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Brouillage produit délibérément par des émissions destinées à rendre inintelligibles tout ou partie d'un signal utile, ou à fausser les informations qu'il représente. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 1, Français, - brouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brouillage; brouil : désignations unifomisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - brouillage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brouillage intentionnel : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL) et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - brouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Comunicaciones militares
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interferencia intencionada
1, fiche 1, Espagnol, interferencia%20intencionada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interferencia deliberada, provocada por señales perturbadoras, cuya finalidad es volver ininteligible o falsificar completamente o en parte la señal deseada. 1, fiche 1, Espagnol, - interferencia%20intencionada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radio Transmission and Reception
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interference
1, fiche 2, Anglais, interference
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extraneous signals, noises, etc. that hinder proper reception of the desired signal in electronic equipment. 2, fiche 2, Anglais, - interference
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interference: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - interference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Émission et réception radio
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 2, Français, brouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trouble apporté à la réception d'un signal utile, en particulier radioélectrique, par des phénomènes indésirables, dus à la présence d'autres signaux ou de bruits se superposant à ce signal. 2, fiche 2, Français, - brouillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les perturbations radioélectriques peuvent avoir leur origine dans des phénomènes atmosphériques ou dans des appareils électriques. 2, fiche 2, Français, - brouillage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brouillage : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - brouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interferencia
1, fiche 2, Espagnol, interferencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perturbación de las señales eléctricas útiles por la presencia de señales perturbadoras, o de corrientes o tensiones parásitas originadas por aparatos eléctricos o fenómenos atmosféricos. 2, fiche 2, Espagnol, - interferencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - interferencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obfuscation
1, fiche 3, Anglais, obfuscation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transformation of a program's source code in order to render it unintelligible. 2, fiche 3, Anglais, - obfuscation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Obfuscation is notably used to protect a program from being excessively reused. 2, fiche 3, Anglais, - obfuscation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 3, Français, brouillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transformation du code source d'un programme destinée à le rendre incompréhensible. 1, fiche 3, Français, - brouillage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage permet notamment de protéger un programme d'une réutilisation abusive. 1, fiche 3, Français, - brouillage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brouillage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 2, fiche 3, Français, - brouillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jamming
1, fiche 4, Anglais, jamming
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Electronic or mechanical interference that may disrupt the display of aircraft on radar or the transmission or reception of radio communication or radio navigation signals. 1, fiche 4, Anglais, - jamming
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jamming: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - jamming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 4, Français, brouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interférence causée par des moyens électroniques ou mécaniques susceptible de gêner l'affichage des aéronefs sur les écrans radar, la transmission ou la réception des signaux de radiocommunication ou de radionavigation. 1, fiche 4, Français, - brouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brouillage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - brouillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deresolution
1, fiche 5, Anglais, deresolution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A trace can be deresolved by either averaging or discarding in-between points. 2, fiche 5, Anglais, - deresolution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 5, Français, brouillage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fogging
1, fiche 6, Anglais, fogging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fogging entails agreeing with the truth, agreeing with the odds or agreeing in principle. It is the act of agreeing that defuses the resistance or conflict. 1, fiche 6, Anglais, - fogging
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - fogging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 6, Français, brouillage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le brouillage consiste à convenir de la vérité ou de la possibilité d'une chose ou à donner son accord de principe. C'est le fait d'être d'accord qui désamorce la résistance ou le conflit. 1, fiche 6, Français, - brouillage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - brouillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- washout 1, fiche 7, Anglais, washout
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 7, Français, brouillage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les données montrées par le HUD sont [collimateur de pilotage] illisibles à cause du changement rapide des chiffres projetés. 1, fiche 7, Français, - brouillage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :